Читаем Лавка забытых карт полностью

— Отдай ключ, соплячка, — потребовал Манфред, стараясь перекричать раскат грома.

По волнам заплясал луч прожектора.

— Ещё шаг, и твой ключ будет в море! — спокойно заявила девочка.

Манфред остановился.

— Будь осторожна, не то… — пригрозил он.

— Это ты будь осторожен, — ответила Джулия, небрежно держа ключ двумя пальцами. — Я ведь могу и выронить.

— Джулия! — позвал Нестор из-за спины водителя.

— Иди, детка, тебя дедушка зовёт, — усмехнулся Манфред. — Что ж ты ему не отвечаешь?

— Потому что разговариваю с гадкой свиньёй и только время трачу понапрасну, — ответила она.

Манфред, взбешённый, метнулся к ней. Но Джулия чувствовала себя хозяйкой положения. Всё-таки она Джулия Кавенант, чемпионка района по художественной гимнастике, лучшая бегунья в школе и бессменная звезда волейбольной команды.

Слегка посторонившись, она бросила ключ.

Луч прожектора ушёл в сторону…

… и Манфред полетел с обрыва вниз.

<p>Глава 21</p><p>Комната, которой нет</p>

Джейсон очертил круг горящей лампадой.

Комната, которой нет, оказалась узкой и длинной. Мрачное помещение, вырубленное в скале и затянутое паутиной… Еле мерцавший огонёк (в подземелье было слишком мало кислорода, чтобы он разгорелся поярче) осветил длинный ряд золотых саркофагов, стоявших вертикально вдоль стен, наподобие часовых.

Проход между саркофагами вёл к некоему подобию алтаря, который был уставлен покрытыми пылью предметами.

— Кто здесь похоронен? — спросил Джейсон, освещая крышки саркофагов, выполненные в виде человеческих фигур.

— Это Основатели, — объяснила Марук. — Те, что пришли с моря, чтобы построить Дом жизни…

Мальчикам стало не по себе. Казалось, Основатели сопровождают взглядом каждое их движение. Каменные руки вытянуты вдоль тела, ноги опираются на панцири черепах…

— Смотрите. Хозяин лавки не солгал! — вскрикнул Рик, наклоняясь. — Он рассказывал нам об учёном, заставившем его поверить в то, что комната существует. Я запомнил фразу: «Когда найдёшь комнату, увидишь в ней изображение трёх черепах…» Так вот же они, черепахи!

Мальчик смахнул пыль с фигур у лестницы: три черепахи из слоновой кости. Точь-в-точь такие же, как над дверью в гроте. Но там была одна, и Джейсон разгадал эту загадку. Малое порождает большее. Черепаха заставила проделать их этот путь, чтобы найти… что? Он снова окинул взглядом Комнату, которой нет.

— Наверное, нужно подойти к алтарю, — вслух произнёс Джейсон и шагнул вперёд.

Ему показалось, будто он провалился в снег — на самом деле нога по щиколотку увязла в мелком песке.

По каменным лицам на саркофагах плясали тени; казалось, Основатели недовольно хмурятся. Что, что будет дальше?

Марук двинулась вслед за Джейсоном. Девочка взялась за ожерелье и так крепко сжала его, что у неё даже пальцы побелели от напряжения.

Настороженно оглядываясь, Рик замыкал цепочку. Здесь, в подземелье, он чувствовал себя неуютно. Ему казалось, что они нарушают сон Основателей.

Ребята медленно, шаг за шагом, продвигались к алтарю. Песок поглощал звуки их шагов. Вдруг откуда-то послышался приглушённый свист. Рик насторожился. Нет… вроде тихо… Хотя… Снова свист…

— Мы почти пришли… — прошептал Джейсон и вдруг остановился.

— Марук, ты что? — спросил он.

— Ничего, а в чём дело? — удивилась девочка.

— Тогда убери руку с моего плеча. Сейчас это мешает.

— Но я не клала руку тебе на плечо.

Лампадка в руках Джейсона слегка колыхнулась.

— Если это не твоя рука… тогда… тогда что же у меня на плече?

— Подними лампаду, Джейсон. Я ничего не вижу, — попросила Марук и тут же завизжала: — О нет! Нет, Джейсон, нет!

Джейсон скосил глаза. У самого его уха что-то зашипело и уставилось на него жёлтыми крупными, как орех, глазами…

…змея!

Дёрнув плечом, Джейсон вскрикнул. Змея упала на песок и, извиваясь, уползла в темноту.

— Уф… обошлось! — облегчённо вздохнул мальчик.

Но радоваться было рано. В свете лампады ребята увидели, что змеи кишат повсюду: падают с потолка, скользят по песку, выползают из-за саркофагов и стараются ускользнуть во мрак. Похоже, их разбудило появление незваных гостей.

— Рик! — шёпотом позвал Джейсон. — Что делать?

Змеи вокруг них свивались в клубки.

— Рик!

— Погоди… Я… я думаю.

— Можешь побыстрее?

Марук что-то шептала совсем тихо.

— Змеи. Они глухие… глухие, — бормотал Рик, припоминая всё, что знал о пресмыкающихся. — Их тревожит только вибрация.

— Выходит, мы не должны вибрировать, так что ли?

— А ещё они боятся огня и, наверное, света.

— Жаль, фонарика нет!

Джейсон очертил лампадой круг у своих ног, вспугнув шипящий клубок. Марук в испуге закричала.

— Думаю, нам нужно убираться отсюда как можно скорее, — решительно заявил Рик. — Пока что эти милашки ещё в некотором оцепенении, но.

— Они ядовитые, как ты думаешь?

— Не знаю. Возможно.

— Я всё-таки дойду до алтаря! — решительно заявил Джейсон. — Я уже совсем близко.

Рик вытаращил глаза:

— Нет, Джейсон! Не сходи с ума! Нужно отступить к лестнице и бежать отсюда со всех ног, пока живы!

— Рик, до алтаря чуть больше метра.

— Но тут всё кишит гадюками! — воскликнула Марук.

— Может, они не ядовиты, — сказал Джейсон. — А вы стойте и не двигайтесь с места!

— Джейсон!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика