Читаем Лавкрафт: История Жизни полностью

До нас дошли кое-какие смутные намеки на то, что он сочинял - или хотя бы обдумывал -

новые истории примерно в то время, но это закончилось ничем. Эрнест A. Эдкинс пишет:


Незадолго до своей кончины Лавкрафт говорил мне об амбициозном проекте, отложенном

до той поры, когда у него будет больше свободного времени, - о своего рода династической

хронике в форме романа, повествующей о фамильных тайнах и судьбах постепенно

угасающего старинного рода из Новой Англии, проклятого и пораженного неким

отвратительным вариантом ликантропии. Он должен был стать его magnum opus'ом,

воплощающий результаты кропотливых исследований оккультных легенд того мрачного и

потаенного края, который он так хорошо знал; но, по-видимому, сюжет только-только

начал кристаллизоваться у него в голове, и сомневаюсь, что он оставил хотя бы черновой

набросок своих планов.


Нам придется принять слова Эдкинса на веру, так как у нас нет его переписки с

Лавкрафтом, а этот набросок сюжета нигде больше не упоминается. В пересказе он

напоминает жутковатую версию "Дома о семи фронтонах", намекая - если это правда -на то,

что Лавкрафт решил отойти от того сплава научной фантастики/ужасов, который

демонстрирует большинство его поздних работ.


Рассказ, якобы написанный Лавкрафтом в конце жизни, упоминается и неким Лью Шоу:


Лавкрафт написал рассказ о подлинном происшествии. Когда-то в гостинице на Бенефит-

стрит была горничная, молодая женщина, которая вышла замуж за богатого. Какое-то

время спустя она сама остановилась в этой гостинице. Когда она обнаружила, что с ней

невежливо обращаются и обходятся пренебрежительно, она съехала, но сперва наложила

на гостиницу "проклятие" - на всех, кто ее оскорблял, и на всем, связанном с гостиницей.

Вскоре их всех, видимо, постигла печальная судьба, а сама гостиница сгорела дотла. С тех

пор никому и не удавалось - никак - что-то построить на этом месте.


Шоу утверждает, что Лавкрафт написал рассказ, но не снял с него копию. Рассказ был

послан в журнал, но, видимо, затерялся среди писем.


Есть все причины подозревать, что это неправда. Во-первых, история не похожа на то, что

писал Лавкрафт - идея избита, и в главной роли, как ни странно, женщина. Во-вторых,

немыслимо, чтобы Лавкрафт отослал рассказ, не сделав, как обычно, двух копий. Так

случилось с эссе о римской архитектуре, написанном в конце 1934 г., но его он написал от

руки и отослал Mo, вообще не перепечатывая.


Лью Шоу утверждает, что встретил Лавкрафт на улице в компании своего приятеля,

"который интересовался научной фантастикой" и был знаком с Лавкрафтом; им вполне

мог быть Кеннет Стерлинг, но Стерлинг не упоминает ни о чем таком в своих

воспоминаниях. Похоже, Лью Шоу был мистификатором.


Это подводит нас к последнему и, возможно, самому грустному, эпизоду в

"профессиональной" карьере Лавкрафта. Осенью 1936 г. Уилфред Б. Тальман вызвался

поработать посредником и пристроить сборник рассказов или новый роман в

издательство William Morrow & Co., где у Тальмана, очевидно, были какие-то связи.

Лавкрафт небрежно предоставил Тальману полную свободу действий, заявив, что с него

"хватит прямых контактов издателями", а затем (об идее написать роман), что писать

"полновесный роман на заказ (прием не гарантирован) было бы подлинной авантюрой - -

хотя я бы не отказался попробовать, выкрои я время". Тальман, видимо, воспринял

последнее замечание куда более серьезно, чем планировал Лавкрафт; в итоге,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее