Читаем Лазурный дракон (СИ) полностью

Он резко, без предупреждения, рванул вперед, на бегу раскручивая свой посох так, что тот замелькал, как лопасти у вентилятора. Метрах в десяти от шаманов оттолкнулся от земли, взметнув за собой целый фонтан песка. Взмыл в воздух, занося посох над головой... Страшно было представить, какой силы удар обрушится сейчас на адептов Шепчущего дуба.

Однако Нгала опередил его. Перехватив обеими лапами своей посох, он направил его на Ханумана и что-то коротко выкрикнул. Высвободившийся поток энергии был настолько ослепительным, что мы все дружно вскрикнули, прикрывая глаза, а потом и вовсе повалились на землю, потому что раздался такой грохот, будто рванул целый грузовик взрывчатки. По нашим спинам прокатилась волна жара, вокруг что-то шипело, бурлило и гудело. У меня не было сил даже для того, чтобы поднять голову, так что все зрелище я пропустил, впрочем, как и остальные Псы. Эффект от заклинания Нгалы был, пожалуй, даже помощнее рева Джубокко. И, к счастью, тоже продолжался всего несколько секунд, иначе бы некоторые из нас точно отправились бы к менгиру.

Тишина обрушилась на нас так же внезапно, как и ударная волна. Мы некоторое время лежали, будто не веря, что все прошло. Наконец, один за другим, начали поднимать головы и осматриваться.

Троице шаманов, похоже, и самим изрядно досталось. На ногах, пошатываясь, стоял только Нгала, двое других только пытались подняться. Посох в руках верховного шамана напоминал сожженную спичку - обугленный, покореженный, рассыпающийся прямо у него в руках. Однако судя по выражению лица, ванар был доволен. Мы встретились с ним взглядами, и он медленно кивнул.

Все получилось.

Я в изнеможении уткнулся лбом в землю. Все тело болело от ожогов и ссадин, и главное, чего мне сейчас хотелось - это погрузиться в прохладную ванну.

Псы, кряхтя, охая и переругиваясь, поднимались с земли. Меня тоже растолкали, помогли встать. Терехов ободряюще потрепал меня по плечу и я, пожалуй, впервые увидел, как он счастливо улыбается. Прям рот до ушей.

- Ты это сделал, Стас!

Остальные тоже радостно загалдели, присоединяясь к поздравлениям.

- Да, Мангуст, молоток!

- Уф, ну и денек сегодня...

- Это надо отметить! Док, доставай свое пойло!

- Мангуст, а ты сам-то чего такой смурной?

Берс сунулся было ко мне с двумя железными кружками, но я покачал головой и отстранился. Я и сам толком не понимал, почему, но победа не приносила радости. На душе было пусто и как-то погано. А еще я смертельно устал. Не в прямом смысле - аватар в Артаре не знает усталости. Но все эти сражения, гонки и прочая нервотрепка последних дней меня изрядно вымотали.

Псы же, похоже, и правда собирались устроить целую попойку прямо здесь, у берега озера. Зачинщиками, конечно, были Стинг и Берс, но и остальные эту идею подхватили, даже Чингиз. Меня Ката тоже попыталась утянуть в общий круг, но я сказал, что подойду позже. Сам же уселся на большой плоский камень у самой воды и долго сидел, разглядывая поверхность Озера жизни.

- Ну, ты чего? - потрепала меня по плечу Ката, подойдя чуть позже. - Что с тобой?

- Да все в порядке, - устало улыбнулся я. - Вы тут отмечайте без меня. Мне нужно к Серому пику.

- Зачем? Что-то случилось?

- Да нет. Просто надо поговорить кое с кем. Осталось последнее незавершенное дело.

Глава 25. Нить пути



В этот раз мы встретились с Вэйюн Бао не на его излюбленном месте у побережья, а чуть выше по склону Серого пика, на небольшой поляне среди зарослей каких-то высоких кустов, усеянных цветками с душистым пряным запахом. Этот запах приятно щекотал ноздри и неуловимо напоминал что-то знакомое из реального мира, но я так и не разгадал, что именно. То чудились цитрусовые нотки, то что-то, похоже на грушу, а то и вовсе кофейные оттенки.

Уже почти стемнело, но луны над нашими головами светили довольно ярко, а в воздухе вокруг нас вились крупные светлячки - зеленые, как глаза самого Бао. Так что мы не зажигали огня, чтобы не рушить эту атмосферу единения с лесом.

- Ты невесел, друг мой, хотя и одержал важную победу, - проговорил ксилай, раскуривая трубку. Он не пользовался для этого никакими приспособлениями - кажется, просто чиркал когтем о костяную чашечку, и табак в ней начинал тлеть, разгораясь сильнее при каждой затяжке и источая витиеватые струйки дыма.

Я вздохнул. Даже потянуло тоже закурить, хотя в реале я сроду не баловался табаком. Я сам не понимал, в чем дело. Вроде бы все неприятности последних дней позади, и изо всех я умудрился выбраться без потерь для себя. Даже наоборот. Нам удалось сохранить команду Терехова и даже обеспечить ей особый статус. Для себя лично я тоже добился преференций от Молчуна. Мы добыли для гильдии увесистый кусок адамантита и вступили пусть и во временный, но стратегически важный союз с ванарами Шепчущего дуба. В конце концов, я одним из первых среди монахов Артара выполнил квест на титул мастера стихии Дерева. И уж точно стал первым из игроков, кто взял мастера сразу в двух школах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика