– А как насчет остальных? – тихо спросил Мейсон. – Миранда и такие, как она, были не единственными, кого искал злодей. Я видел некоторых подопытных. Люди, нормальные перевертыши, единственное преступление которых – это их существование. Как мы защитим их?
Глаза этих людей все еще преследовали Мейсона вместе с просьбами прекратить их страдания. Никто не должен был проходить через такое. Не говоря уже о том, что его вид не мог понести такие потери без влияния на популяцию.
Сообщество перевертышей хоть и распространилось по всему миру, было немногочисленно. Коэффициент их рождаемости имел тенденцию к снижению, а уровень смертности был выше, чем у людей. Определенные виды, такие, как волки и большие кошки, в основном процветали, но их никогда не становилось слишком много из-за склонности к насилию.
Более слабые, такие как птицы, зайцы – нормальные, в отличие от Миранды – и грызуны часто заканчивали жизнь в виде обеда, когда выходили в дикую природу. Обычным ястребам было наплевать, что мышь, которую они проглотили, работала профессором местного колледжа.
Добавьте людей, охотившихся на перевертышей – тех, кто знал их секрет, и тех, кто видел в них только добычу, – межвидовые разборки, к которым толкает желание власти, плюс этого больного злодея, и их вид вполне может оказаться в списке исчезающих. Черт возьми, панды-перевертыши уже почти исчезли. Нужно было защитить тех, кто остался, и это была важная миссия, за которую Мейсон взялся с радостью.
Он не говорил об этом. Люди обычно смеялись, когда он заговаривал о миссии. Проклятая роль игривого медведя, которую он играл слишком хорошо. Но глядя в серьезные карие глаза – глаза, которые его оценивали, – мужчина хотел доказать, что он не тот, кем кажется на первый взгляд. Глядя в кристально чистые глаза Джесси, он попытался передать эти мысли.
Джесси моргнула, озадаченно нахмурившись.
– Извини, но мы не можем защитить всех. Мы можем только попытаться понять, что может сделать этот извращенец в следующий раз.
– Она права, Мейсон, – сказала Хлоя с сожалением. – Как бы мне ни хотелось обеспечить защиту всем в сообществе, это просто невозможно. Но, может быть, мы сможем использовать эту информацию, чтобы поймать злодея. До этого момента мы считали его мертвым. Что, если дать информацию об этом сообществу, объявить, что так и есть? Если злодей решит, что может действовать безнаказанно, он станет небрежным и попадет к нам в руки.
– Чейзу это не понравится.
– Как будто Миранда позволит ему принять такое решение за нее, – фыркнула Джесси. – Ты с ней познакомился?
Мейсон вздрогнул. Еще как. Он предпочел бы бой с быком.
– Хорошая мысль. Но все равно…
– Я не вижу других вариантов на данный момент. У нас нет улик, кроме тех, скрытых на нескольких жестких дисках, которые мы восстановили.
– И я работаю над ними так быстро, как могу, не упуская из виду другие дела, – добавила Джесси в свою защиту.
– Я никогда не говорила, что это не так, – ответила Хлоя. – Но мы знаем, что диски – это пустая трата времени, потому что не можем быть уверены, что там есть информация о похищениях. Возможно, использование Миранды в качестве приманки – наш лучший способ выманить злодея наружу.
Мейсон совсем не хотел признавать этого, но, вероятно, Хлоя была права. Злодей скрывался от них уже много лет. Если бы не похищения перевертышей, численность которых была и так невелика, и извлечение тел, подвергшихся вивисекции, они, возможно, никогда не узнали бы о его существовании. Перевертыши постоянно пропадали, как правило, становясь жертвами природы.
Знание о том, что кто-то намеренно убил их в рамках какого-то безумного проекта... Это просто бомба. Зная, что безумие может начаться снова, они должны работать, чтобы удостовериться, что у злодея не будет времени перегруппироваться и возобновить свой отвратительный проект.
Однако зная о чувствах брата к его новой паре, Мейсон задумался, а как бы он сам чувствовал себя, подвергая опасности любимую зайку.
«И да, я такой везунчик. Видимо, я совсем не ценный кадр, раз меня решили подставить под удар темперамента братишки-Чейза. О плане-то придется рассказывать мне».
Хорошо, хоть завещание уже готово.
Глава 2
Дверь открылась почти сразу, как он постучал, чтобы явить взору Мейсона яркую улыбку и веснушчатый нос его невестки – угрозы для общества.
Он тут же сунул коробку из пекарни в руки Миранды.
– Это морковный торт с двойной глазурью, – сказал он быстро, пока она не начала злиться и рычать на него.
В первый раз они встретились несколько дней назад: Миранда поймала его, когда он совершал набег на холодильник брата, ситуацию ухудшило еще то, что Мейсон разрушил ее планы на утренний секс. Этот двойной удар стал причиной того, что Мейсона запихнули в шкаф и заткнули ему рот носком. Но это было не самое ужасное, он слушал, как брат и его пара все-таки устроили утренний – и достаточно громкий секс. Он, наверное, никогда не оправится от этой травмы.
– Ну, разве ты не милашка? – воскликнула Миранда. Каким-то образом ей удалось удерживать торт одной рукой и обнимать его другой.