Читаем Лебединая песня: Несобранное и неизданное полностью

И оттого ль, что был так ясен кругозорИ так мечтательны заманчивые дали,Но чувства тайные томленья и печалиРвались безудержно на волю, на простор…Расторглась сдержанность, и вспыхнул разговор,Непредусмотренный, задуманный едва ли…Сказалось вдруг всё то, о чем они молчали,Всё то, чего открыть не смели до сих пор.Правдив язык любви… И было так нетрудноВ словах доверчивых признаться обоюдно,Как мучит внутренний загадочный разлад,Как одиночество и жажда страсти чудной,Безвольных, их влекут друг к другу наугад,Как хочется любви отдаться безрассудно.

XIX

Счастливые, слились глаза сестры и брата,Глядясь, как синь небес в морскую бирюзу…Теперь их глубь сквозит чрез томную слезуОтливом страстности, как дымкою агата.И темнота зрачков – предвестьем бурь чревата:Две юные души таят одну грозу…Но… всё свершается вверху, как и внизу…И грянул дальний гром, рассыпав гул раската.Нежданный, прогремел он в ясной синеве…Но ветер, налетев, зашелестел в траве;Вот темною грядой сошлись густые тучи.Вот капли крупные запрыгали в листве,И первый вешний дождь, шумливый и пахучий,По веткам застучал в задорном торжестве.

ПЕСНЬ ШЕСТАЯ

Лик СЕСТРЫ


XXX

Нарцисс, подняв сестру, понес ее бегомК реке, где, раз грозой застигнут на охоте,Он кочевой ночлег провел в глубоком гротеСкалы, крутой, как горб, с каймой кустов кругом.И вот они вдвоем в убежище благом…Молчание и мрак застыли здесь в дремоте.И тут еще тесней любовь, в слепом налете,Их сблизила мечтой о счастьи дорогом.Желание любви, как буря, налетело…Нарциссу сладостно отдаться ей всецело:Как чашу, жадно пить отраву страстных мук,Блаженно чувствовать дрожащую несмелоДевическую грудь и лаской нежных рукЛелеять теплое трепещущее тело.

XXXI

Пусть блещут молнии, змеясь на небе дымном,Пусть грозно гром гремит и ропщет глухо лес,Лишь жарче их сердца от пламени небес,Им непогоды гнев чарует слух, как гимном.Они, лицом к лицу, в сближении взаимномУшли от жизни в мир неведомых чудес,Сплошной стеной дождя, как пологом завес,Заслонены в скале – гнезде гостеприимном.Как бархат, мягкий мох им ложе разостлал,А благосклонный мрак их сладостный привалПовил покровом тайн, по-древнему колдуя…Нарцисс привлек сестру… Он губ ее искал…Прильнул губами к ним… И отзвук поцелуяРевниво скрыл навек безмолвный камень скал.

XXXII

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже