Читаем Лебёдка аэронавта (ЛП) полностью

— Монархия в свое время была необходимым злом, мисс Ланкастер. Теперь я практически бесполезен и весьма этим доволен. Твой отец и Совет решают дела шпиля в согласии, и все хабблы представлены в такой пропорции, которая иногда даже кажется справедливой. Единственные вооруженные силы, которые нужны в шпиле — это стража, и они в основном выполняют гуманитарные функции. Я не правлю, мисс Ланкастер, как не правил мой отец или дед. Я просто пытаюсь помочь моему народу, когда им это нужно.


— Вы Правитель, сир, — настаивала Гвен. — Вся знать отдает вам почести. Для всех честь служить вам.


— Благие Строители, как же ты юна, — сказал он с задорной ухмылкой. —  Подожди, пока я не выпущу какой-нибудь декрет, который заденет их банковские счета, и я думаю, что почести они мне отдадут с толпой и дубинами. — Он покачал головой. — Традиции таковы, что для молодой знати почетно служить в Гвардии. Если я попытаюсь выйти за границы дозволенного, я думаю, что другое занятие заменит службу в Гвардии в качестве высокородного долга перед обществом.


— Не все так считают, сир — тихо сказал Бенедикт. — Не все из нас считают вас пережитком прошлого.


— Не Ланкастеры, — добавила Гвен.


— Возможно, — задумчиво произнес шпилеарх. — Но даже если это и так, мне интересно, Гвен, почему ты хочешь вступить в гвардию.


— Я единственный ребенок в роду моего отца, — ответила Гвен.




— И, являясь таковой, можешь быть освобождена от подобной службы без потерь для своей чести или чести семьи. Никто не подумает о тебе дурного, реши ты уклониться от службы.


Гвен немного подняла подбородок.


— Я буду служить, сир.


Шпилеарх отклонился на сидении и мгновение рассматривал ее. Затем он сказал:


— Я не проявлю к вам никакого фаворитизма, мисс Ланкастер, несмотря на вашу важность для дома вашего отца. Вы будете получать задания, как и любой другой рекрут. Некоторые из этих заданий могут привести вас к опасности. Больше молодых мужчин и женщин, чем я могу вспомнить, были ранены или погибли, исполняя свой долг, следуя моим приказам. Вы понимаете?


— Да. Понимаю, сир.


Он доел последние несколько кусков своего пирожка задумчиво нахмурившись. Затем он повернулся к Бенедикту.


— То же касается и вас, мастер Сореллин. Я выбираю людей, наиболее подходящих для текущих заданий, основываясь на их способностях. Вы уже попали под удар на моей службе и можете попасть снова.


— Да, сир, — сказал Бенедикт так, будто шпилеарх сообщил ему, что вода мокрая.


Эддисон кивнул и сказал:


— У нас будет около сорока новых рекрутов и столько же вернувшихся ветеранов. Я увижу вас двоих во дворце в конце цикла тренировок, чтобы принять ваши клятвы и подписать контракты.


— Конечно, сир, - сказала Гвен. — Сир...


— Мисс Ланкастер, — сказал Правитель с укором.


— Эддисон, - сказала она, и затем добавила, — сэр.


Он улыбнулся, в основном глазами.


— Да?


— Если бы я знала, кто вы, раньше...


— У вас было бы полное право отреагировать точно так же, мисс Ланкастер, — твердо сказал он. Прошу простить меня за мою грубость. Мне очень редко доводится быть невежливым забавы ради, и боюсь, что у меня угнетающе плохое чувство юмора. Я надеюсь, вы меня простите.


Она почувствовала, как щеки опять наливаются теплом.


— Конечно, сир.


Внезапно раздался гулкий звон. Кто-то звонил в колокола в центре общественной площади хаббла рядом с рынком.


Бенедикт напрягся. Затем он запихнул вторую половину своего пирожка в рот одним куском. Гвен автоматически подтолкнула к нему свой пирожок, и он сгреб его, очевидно не думая, инстинктивно.


— А, — сказал шпилеарх. — Кажется, я видел объявление о том, что сегодня будет дуэль. Возможно, я слышал, что ситуация может оказаться сложной и неприятной для участников. Не знаете ли вы что-нибудь об этом, мисс Ланкастер?


Его голос был спокойным, даже немного задорным, но было что-то в его словах, что наводило на мысли о стали.


— Мне кажется, что вам отлично известно, что я знаю, сир.


Его зубы мелькнули на секунду.


— Тогда, я так понимаю, вы собираетесь довести дело до конца.


—  Собираемся, —  сказал Бенедикт тихим голосом.


Шпилеарх кивнул.


—  Очень много глаз следят за тем, что вы сегодня сделаете, мисс Ланкастер — и мои среди них.


Гвен сглотнула. Большой колокол пробил еще несколько раз и умолк.


Шпилеарх взглянул в сторону источника звука и кивнул, несомненно отпуская их.


—  Тагвинны - славные люди. Дом Ланкастер всегда пользовался моим уважением, мисс. Я надеюсь, что сегодняшние события оправдают это уважение.


Гвен могла распознать приказ, когда слышала его, и сердце ее внезапно забилось чаще. Ситуация перестала быть простым недоразумением, случившимся из-за ее ошибки. Внимание шпилеарха означало, что на ее Дом тоже падут последствия.


— Да, сир, — сказала она, в горле у нее пересохло. — Оправдают.



Глава 10




Шпиль Альбион, хаббл Монинг.




Бриджит была уверена, что её замутит и вырвет на глазах у половины хаббла.


- Мышонок, - сказал Роул тихим уверенным голосом, сидя у неё на руках. - Выпрями спину. Подними подбородок. Не показывай страх. Не выдавай ничего врагу.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже