Читаем Лечить нельзя помиловать (СИ) полностью

— Как? — растерялся маг. — Вы не можете. Мало денег? Я готов платить сотню золотых, все мои накопления за жизнь. Мне нужно вернуться в строй! Генерал-майор дал задание.

— Применение таланта не гарантирует результат, — сухой голос отдался шелестом песка в пустыне. — Божественный дар лечит болезни тела, а не магии. Готовы заплатить привычкой впустую? Вряд ли. Боги не станут играть по-честному и заберут плату даже за беспокойство.

— Ну хоть что-нибудь, — взмолился сержант. — Эрла, о ваших методах лечения слагают легенды. Кошмарные, но легенды! Клянусь, именем лекарки Пономарёвы пугают детей, когда они едят сладкое без меры и портят зубы. Сам слышал. Пожалуйста!

И после этих слов он рассчитывает на мою милость? Все военные маги — чокнутые, видят боги.

— Так, эрл, — сердце подозрительно дрогнуло, поддавшись на уговоры. — Давайте начнем классическое лечение. Надолго вы в столице? Отлично, как раз оценим динамику. А пока вы лечитесь, я постараюсь найти способ вам помочь без сотни золотых. Идет?

Попрощавшись с обнадеженным пациентом, я плотно прикрыла дверь. Надо отписаться Алеону и поблагодарить его за помощь. Я так и не успела сказать ему пару ласковых в карете, слишком напугалась преследователей. Кто же они такие? Зачем следили за нами? Надеюсь, капитан Клод знает, что делает, и не станет рисковать напропалую.

«Дорогой Алеон…» — фе-е-е-е, нет, слишком интимно. Уважаемый капитан Клод? Слишком казенно. Маркизу Клоду? Официально.

«Ваше благородие…» — так-то лучше. Небольшое письмецо легло в почтовый ящик, откуда его заберет вечером почтальон и уже завтра доставит в руки маркизу.

— Эрла Пономарёва, — окликнули сзади. — Вам снова письмо.

Запыхавшийся почтальон глянул на меня со смесью усталости и легкого рабочего раздражения. Магические вестники доставляют в любое время суток, и курьерам приходится дежурить даже ночью. Поблагодарив доставщика, я вскрыла письмо.

«Алевтина, простите, что уехал, не попрощавшись…» — аристократичный почерк совпадал с наглой надписью на двери. Капитан Клод не только нарвался на почерковедческую экспертизу, оставив улику, но и поблагодарил за совместное путешествие. Будто это я ему была полезна, а не наоборот.

— Недурно, ваше благородие, — в окне отразилась молодая женщина, с улыбкой прижимавшая к себе письмо. — Тьфу! Очарование прочь, капитан, я вас терпеть не могу. У меня работы невпроворот.

Пожалуй, в Объединенном королевстве есть лишь один маг-целитель, который может мне помочь. И самое время ему написать, памятуя о старой дружбе.

Глава 20

— Милочка, кто вам разрешил посещать королевскую библиотеку?

Старческий голос с нотками недовольного брюзжания оторвал меня от свежего медицинского журнала. Последнее достижение целительской науки гласило, что переливание крови от мага-донора к неодаренному реципиенту в девяносто пяти процентах случаев ведет к смерти. А то не ясно! Микрочастицы магии, настолько мелкие, что почти не разглядеть под сверхмощным микроскопом, разорвут организм изнутри, и реципиент загнется в считанные минуты.

— Его фамилия слишком известная, чтобы её называть, — выгнув бровь, я отложила журнал.

Очередной выходной начался с сакраментального вопроса: «Когда пройти в библиотеку?». Решила, что сразу после завтрака, принарядившись ради дворца в приличное платье. Внутрь пустили без проблем, но потом начались странности.

Встреченная в коридоре пара аристократов скривила носы, демонстративно отвернувшись к окну. Проверила — нет, не заразные, просто высокомерные. Потом лакей, провожавший меня новым путем, заплутал и дважды вывел на другие этажи. Предложила ему безвозмездную диагностику топографического кретинизма, но рабочий класс страшно оскорбился и прошипел что-то нелестное. Да еще и бросил меня посреди дворца со словами, что раз я такая умная, то помощь мне не нужна. Не находите это забавным? Бесплатное абсолютно не ценится, зато конский ценник привлекает народ.

Рассудив логически, что библиотека должна быть ниже, и окна из нее смотрели на сад, я отправилась в самостоятельное плавание. И почти успела добраться до нужного поворота, когда столкнулась с главной достопримечательностью дворца.

— Ваше величество, — колени подогнулись в глубоком реверансе.

«Вот это попадалово», — пискнула внутренняя трусиха, здорово съежившись под холодным королевским взглядом. Королева Октавия вышла прогуляться по дому в сопровождении всего одной фрейлины и явно не рассчитывала наткнуться на постороннее лицо. Дамочка в свите больше напоминала акулу-убийцу, мысленно расчленяя меня любезной улыбкой, но прогнать прочь с дороги монархини не решалась.

— Эрла маркиза, — студено улыбнулась Её величество, щелчком пальцев разрешая мне разогнуться. — Что привело вас в мой скромный дом?

Поразительное умение делать акцент на каждом слове. «Что» — какого черта ты здесь? «В мой» — знай свое место, чернь. «Скромный» — а для тебя роскошный. «Дом» — я здесь хозяйка. Аплодисменты Её величеству.

Не люблю аристократов.

Перейти на страницу:

Похожие книги