Читаем Лёд для Марса полностью

— Вы согласны на эти условия? Негодяй! Вам пришлось бы повысить цену продажи на тысячу процентов, чтобы расплатиться со мной! Подкупленная МТК, одобрила бы любую установленную вами цену. Монополизировав месторождение, вы бы получили хищническую прибыль. Да, этим марсианам очень нужна вода, и они готовы отдать за неё свои души, не говоря уже о радии. Через пять лет вы лишили бы их последнего грамма!

Стоун открыл было рот, но тут же закрыл его и побледнел, когда Драммонд приблизился к нему.

— Убирайтесь с моих глаз! — взревел Драммонд. — Убирайтесь с глаз моих долой, или я… — его руки показали, что он собирается сделать с его шеей.

Финансист бросился назад, как испуганный кролик. Но тут же повернулся, пронзительно крича:

— Я добьюсь успеха в торговле льдом, — пригрозил он. — Это величайшее событие в истории межпланетной торговли, и я добьюсь своего, так или иначе!

С этими словами он порысил по красным пескам Марса к своей роскошной космической яхте, как волк, идущий по следу.

Драммонд смотрел ему вслед, и что-то начало отчётливо вырисовываться в его сознании. Настолько ясное и яркое, что, казалось, обожгло его мозг. Это было величайшее событие в межпланетной торговле. Все остальные сделки с рудами, драгоценностями, экзотическими лекарствами и продуктами питания отошли на второй план. В тот момент, когда она попадёт в чужие руки, торговля водой между двумя мирами превратится в омут беззакония.

Торговый кодекс был безжалостен. Драммонд покраснел, вспомнив о некоторых чёрных пятнах в истории межпланетной торговли, которые были сравнимы, если не по характеру, то по манере, с временами пиратства в морях Земли — работорговля, меновая торговля на ничего не стоящие безделушки, эксплуатация Нового Света и поиски золота испанскими конкистадорами. Это были суровые, полузаконные дни межпланетной экспансии, очень напоминающие суровые дни мировой экспансии.

Драммонд резко обернулся.

— Джолар-Ти, вы доверяете мне? — марсианин быстро кивнул.

— Мы, марсиане, читаем характер с первого взгляда. Я уже знаю доктора Бэрда как гуманиста. И я доверяю вам, капитан Драммонд!

Драммонд едва не задохнулся.

— Тогда пообещайте мне, что у меня будет исключительное право продавать воду на Марсе!

Не колеблясь, Джолар-Ти взял контракт у него из рук, достал из складок своего одеяния сделанную на Земле авторучку и неразборчиво нацарапал на бумаге нужные слова.

— Что вы собираетесь делать? — прошептал доктор Бэрд.

Глаза Драммонда вспыхнули огнём.

— Развивать торговлю водой самим! На те средства, которые сможет предоставить Джолар-Ти в виде радия, мы купим флот космических буксиров. И будем доставлять воду на Марс по нашей цене плюс один процент. Одного процента хватит, чтобы погасить наши долги в течение года. После этого — доставка без прибыли. Другими словами, Бэрд, мы будем работать на марсиан!

Он уставился на крошечное озерцо земной воды, которое теперь почти ушло в жадные пески и сухой воздух.

— Это единственный способ, — твёрдо сказал он. — Это будет гигантский проект. На него уйдут годы. Но мы сможем реализовать его так же быстро, как Стоун или кто-либо другой. И с марсиан не нужно будет сдирать кожу в процессе, и они не будут выжаты досуха — в буквальном смысле — когда у них закончится радий. Это, доктор Бэрд, будет делом всей нашей жизни!

— Я знал, что вы придёте к этому, — тихо сказал учёный. — Я знал, что не ошибся в вас.

Он улыбнулся сквозь слёзы. Его переполняла радость человека, чья мечта сбылась.

Джолар-Ти снова помахал своим людям, и они снова затянули свою заунывную Хвалебную песнь.

Капитан Кит Драммонд вытер глаза, ворча, что в марсианском воздухе много пыли.

— Просто деловой вопрос! — тихо пробормотал доктор Бэрд себе под нос.

* * *

Две статуи из сияющего белого камня всё ещё стоят в Канал-Сити. Сейчас поговаривают о том, чтобы убрать их и заменить двумя новыми статуями, на этот раз из нетленного металла. Ибо улыбки на лицах обоих землян, представленных двумя статуями, исчезли. Видите ли, марсианские дожди размыли их!

© Перевод: Андрей Березуцкий (Stirliz77)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика