Читаем Лед, ветер и пламя полностью

Гарри Поттер и Драко Малфой».

- Как тебе мое произведение?! - подмигнул он Гарри.

- Впечатляет. Думаю, Волдеморт обрыдается над ним от умиления, - засмеялся тот.

- Вы - два больших ребенка! Но мне тоже нравится послание. Пусть будет. Следов нашей магии не осталось. Он нас не отследит, - поддержал идею Люциус.

Они пошли прочь из помещения. Как оказалось, Поттер был абсолютно прав. Коридор вскоре привел к полуразрушенной лесенке, что вела наверх. Подъем был крутой и опасный. Лесенка готова была рухнуть, но выдержала и вывела их недалеко от места, где Люциус повстречал первого охранника.

- По-моему, тут никакого лаза не было. Я здесь проходил, - вспомнил он.

- Предполагаю, что проход был прикрыт какой-то магией, которая пропала вместе с разрушением крестраж, - выдвинул гипотизу Гарри.

- Да ты у нас сегодня просто премудрый джинн. Все знаешь и умеешь, - хмыкнул Драко, пытаясь поддеть его. Но ничего не вышло. Поттер был в отличном настроении.

- Ничего особенно. Я нынче в ударе, - сказал он с долей наигранного бахвальства. Потом посерьезнел и добавил: - Давайте, складируем Упивающихся в палатке. Да надо этому Генриху сообщить как-нибудь поаккуратней о них.

- Ладно, Гарри. Твое милосердие не знает границ, но мы поступим так, как ты хочешь, - покачал головой Люциус.

Если честно, ему и самому претило оставлять злодеев умирать, связанными и беспомощными. Как-то это было не по-человечески. Драко тоже не возражал против такого милосердия, потому что не был по натуре злодеем.

Упивающиеся смертью были левитированы в палатки. Кровь им остановили. Гарри взял пергамент и написал что-то. Потом продемонстрировал это Малфоям. Там было короткое послание для Авроров, которое понравилось блондинам.

«Принимайте, бездельники, щедрый подарок!

Приходится выполнять за вас вашу работу.

Гарри Поттер и Драко Малфой».

- Всегда мечтал о славе! - признался Драко.

- Спасибо тебе, Гарри! - растрогался Люциус и обнял Золотого мальчика. Ему было приятно, что подросток не забывает о данном обещании - реабилитировать его сына.

- Погодите, я и друзьям расскажу, как мы с Драко неожиданно тут встретились, ну, и тому подобное… - засмущался Поттер.

Драко был тоже растроган, схватил его в охапку и прижал к себе. Затем чмокнул в щеку. Гарри не вырвался и не отстранился, и Моргана в душе Малфоя запрыгала от радости.

* * *

Пока они возвращались в отель, было решено подправить хозяйке воспоминания. Первым в пользу такого решения высказался Поттер, поясняя почему:

- Рэйчел, конечно, добрая и хорошая колдунья, но будет лучше, если она станет считать Смитов безобидными маглами. Мы тут такое натворили, что в городок пожалуют всякие личности. Не стоит ей волноваться, да и нам, что она проболтается.

- Я боялся сам предложить тебе это. Внушим ей вот что: мы - обыкновенные обыватели, немного позволившие себе посетить знаменитый городок, - поддержал идею Люциус.

Вернувшись в город, мужчина отправился в гостиницу, исполнять задуманное, а Гарри и Драко в своем истинном облике - к осведомителю авроров Генриху, о котором рассказывала Рейчел. Он побелел как мел, когда они попросили подтвердить, так ли это, однако выдавил:

- Откуда вы знаете?..

Затем мужчина всмотрелся в Гарри и, увидев знаменитый шрам-молнию, потрясенно добавил:

- Вы Поттер, Мальчик-который-выжил?

- Он самый, - ухмыльнулся гриффиндорец, специально убирая челку со лба, чтобы его отметину было заметней.

- Что вы хотели? Я всегда готов помочь вам всем, что в моих силах.

- Всего лишь сообщите аврорам, что в руинах замка Хельги Хаффлпафф лежат связанными двенадцать Упивающихся смертью. Не хотелось бы, чтобы они сдохли, избежав суда.

- А вы?.. Авроры вас ищут, чтобы защитить, оказать помощь…

Мне не нужна их опека и неумелые действия. Я предпочитаю работать лишь с Малфоем. Мы нападаем на Псов неожиданно и внезапно.

Проговорив эту фразу, Гарри взял Драко за руку и аппарировал на окраину города, где их поджидал Люциус. этим же вечером, сидя в гостиной особняка Блэков компания читала статью в «Вечернем пророке», где рассказывалось об их приключениях, записанных со слов Генрих, представившегося журналистам «обычным обывателем».

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика