Читаем Led Zeppelin. Самая полная биография полностью

«Три английские группы»: Jeff Beck, quoted in Steven Rosen, «Jeff Beck on Jimmy Page,» Guitar World, July 1986.

Бонзо с радостью подтверждал: «He had been drinking all afternoon and was eager to leave». Cole, Stairway to Heaven, p. 94.

«Джон был хорошим парнем»: Carmine Appice, interview with the author, April 9, 2019.

«Бонзо должен взять себя в руки»: Cole, Stairway to Heaven, p. 95.

«Убери его нахрен со сцены!»: JP, quoted in Henry Smith, interview with the author, Oc-

tober 2, 2019.

«Разбуди его!»: Joe Wright, interview with the author, November 28, 2018.

«если сейчас ты нажрешься»: Joe Wright interview.

Роберт довольно ярко проиллюстрировал: «Я думал, что был златокудрым богом, но на самом деле я просто сидел на пальме» RP, quoted in Williamson, «Good Times, Bad Times,» p. 60.

«поняли, что группа себя исчерпала»: Carmine Appice interview.

«просто отвратительно»: RP, quoted in Ritchie Yorke, «‘Askin with a Led Zeppelin a Week: Thinking as a Sex Symbol Can Turn You into a Bad Person – Robert Plant,» NME, April 11, 1970.

«Нам предложили посмотреть на это зрелище «: «Мы находились в номере, когда это произошло» Robert Plant, quoted in Blake, Bring It On Home, p. 83.

«забросать их кремовыми пончиками»: Ellen Sander, Trips (New York: Charles Scribner’s Sons,

1973), p. 113.

«Рок-бизнес изменчив»: Sander, Trips, p. 110.

«молодые ребята хорошо проводили время»: «The thing people forget when they tut-tut about this stuff is what a laugh we were having». RP, quoted in Wall, When Giants Walked the Earth, p. 167.

«определенная доля гедонизма»: JP, quoted in Hoskyns, Trampled, p. 150.

«Это было безумие»: JP, quoted in Yorke, Led Zep, pp. 73 and 72.

«пришла гораздо позже»: «I just fancied doing it». JP, quoted in Tolinski, Light & Shade, p. 90.

«мы записали и свели «: JP, quoted in Tolinski, Light & Shade, p. 87.

«вложить в пластинку»: JP, quoted in Yorke, Led Zep, pp. 72–73.

«напоминал ночной клуб»: Bebe Buell, quoted in Hoskyns, Trampled, p. 267.

«эпицентр рок-н-рольной жизни»: Michael Des Barres interview.

«одну большую игровую площадку»: Steven Rosen, «Danny Goldberg’s Hideaway,» Guitar World, July 1986.

«как вы спасаетесь от дорожной скуки»: Benji Le Fevre, interview with the author, May 19, 2019.

В своей нашумевшей книге «Лестница в небеса»: Cole, Stairway to Heaven, pp. 105–6.

«Ричард пригласил нас с Робертом «: Joe Wright interview.

«сказал «нет» Вудстоку»: Peter Grant, quoted in Lewis, Led Zeppelin: From a Whisper to a Scream, p. 29.

«могла перегнуть палку»: JP, quoted in Yorke, Led Zep, p.72.

«давайте поедем туда»: Peter Grant, quoted by Maggie Bell, interview with the author, May 8, 2019.

«Том Уотерсон, управляющий клубом «: Maggie Bell interview.

Вплоть до начала шоу: June Harris, «America Calling,» NME, January 11, 1969.

«каждый музыкант, оказавшийся в городе»: MM’s Chris Welch, quoted in Wall, When Giants Walked the Earth, p. 154.

Привилегированный статус получил Крис Уэлч из «Melody Maker»: «Они с самого начала были особенно расположены к Крису Уэлчу нежели к его коллегам по пишущему цеху» Chris Charlesworth, quoted in Hoskyns, Trampled, p. 132; Chris Charlesworth, interview with the author, May 13, 2019.

«своим парнем»: Richard Cole, quoted in Blake, Bring It On Home, p. 106.

«они договорились о доставке в мой номер»: Chris Welch, quoted in Hoskyns, Trampled, p. 132.

Уэлч не подкачал: Chris Welch, «Led Zeppelin at Carnegie Hall,» MM, October 25, 1969.

«впервые видел нью-йоркских зрителей»: Chris Welch, quoted in Wall, When Giants Walked the Earth, p. 154.

«измученному голосу Роберта и гитаре Пейджа»: «Led Zeppelin IITime Out: London, December 6, 1969.

«Редактор, вероятно, считал»: John Mendelssohn, interview with the author, May 6, 2019.

«Led Zeppelin были очень обидчивы»: Chris Charlesworth interview.

«Питер совершенно ясно дал понять»: Nick Kent, quoted in Blake, Bring It On Home, p. 106.

«Не в моих правилах ходить»: Peter Grant, quoted in Michael Watts, «The Man Who Led Zeppelin,» MM, June 22, 1974.

«Скажи своей группе, чтобы проваливали «: Peter Grant, quoted in Billy James, An American Band (Middlesex, UK: SAF, 2001), p. 83.

«Четыре мужика потащили меня»: Mac Nelson, quoted in Blake, Bring It On Home, p. 99.

«AM-радиостанции не собирались»: Jerry Greenberg, interview with the author, January 10, 2019.

«Общение с Питером»: Phil Carson, interview with the author, July 2, 2019.

«Да ни черта ты не знаешь»: Peter Grant, quoted in Blake, Bring It On Home, p. 85.

«отозвать эту чертову пластинку»: Ahmet Ertegun, quoted in Phil Carson interview; Jerry Greenberg interview.

«гением маркетинга»: «Питер оказался прав» Phil Carson interview.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное