Читаем Леди-чертовка полностью

– Каковы бы ни были его недостатки, – заметила Эви, поглаживая пальчиками поросль у него на груди, – Феба не сомневалась, что Генри принадлежит только ей. Это стоило любых жертв. Ей нужен был тот, кто станет любить ее безраздельно.

– А теперь она думает, что и бесхребетный ханжа Ларсон обладает такими же способностями?

– Вряд ли, да и от брака она ждет сейчас другого.

– Чего бы она ни ждала, я не позволю этому беспозвоночному растить моего внука!

– Себастьян! – мягко упрекнула жена, хоть губы ее и изогнулись в улыбке.

– Мне хотелось бы видеть рядом с ней Уэстона Рейвенела. Здоровый молодой жеребчик, щедро награжденный мужской силой, да к тому же острым умом. Он ей идеально подойдет.

– Давай предоставим возможность Фебе решить самой, – предложила Эви.

– Только пусть решает поскорее, а то не успеешь оглянуться, как его окольцует какая-нибудь из девиц Уэстклифа!

Порой сэр Себастьян проявлял склонность командовать, граничащую с деспотизмом, – почти неизбежный порок тех, кто облечен богатством и властью. Эви всегда внимательно наблюдала за мужем и старалась сглаживать приступы агрессии, если таковые случались, время от времени напоминая: он всего лишь простой смертный, и ему следует уважать право других людей на собственные решения. На это он возмущался и говорил что-нибудь вроде: «Но не тогда же, когда они явно неправы!» – «Нет, даже тогда», – возражала она, и он, отпустив немало ядовитых замечаний об идиотизме всех, кто осмеливается в чем-то с ним не соглашаться, в конце концов подчинялся. То, что он и в самом деле частенько оказывался прав, затрудняло положение Эви, и все же она не сдавалась.

– Мне тоже нравится мистер Рейвенел, – пробормотала Эви, – но мы ведь так мало о нем знаем.

– О, я знаю о нем все, – с небрежной самоуверенностью заявил Себастьян.

Кто бы сомневался! Эви догадалась, что муж уже изучил досье на всех членов семьи Рейвенел.

– Пока непонятно даже, увлечены ли они с Фебой друг другом.

– Это потому, что ты их не видела сегодня утром.

– Себастьян, прошу тебя, не вмешивайся!

– Я – и стану вмешиваться? – Он вскинул брови, изобразив негодование. – Эви, как ты могла такое подумать?

Она опустила голову и потерлась носом о поросль у него на груди:

– Просто ты часто именно это и делаешь.

– Время от времени я могу… хм… менять ситуацию так, чтобы достичь наилучшего для моих детей исхода событий. Но это не значит вмешиваться!

– Тогда как ты это назовешь?

– Исполнением родительского долга, – заявил он самодовольно и, не дав Эви возразить, прильнул к ее губам.

Глава 15

На следующее утро парадный подъезд к Эверсби заполнили десятки экипажей и лошадей: большинство гостей сегодня разъезжались по домам – но Шоллоны оставались еще на три дня, чтобы получше познакомиться с Рейвенелами.

– Милая, – обратилась Меррит к Фебе за завтраком, – ты совершенно уверена, что не хочешь пожить с нами в Стоуни-Кросс-парке? Мы с мистером Стерлингом собираемся провести там по меньшей мере неделю – и будем очень рады, если ты с детьми присоединишься к нам. Скажи, как мне тебя убедить!

– Спасибо, Меррит, но здесь мы уже устроились, нам вполне комфортно, и знаешь, после свадьбы и всей этой суматохи хочется отдохнуть в тишине.

В глазах у Меррит вспыхнули лукавые искорки.

– Похоже, вся моя сила убеждения – ничто перед некоей парой синих глаз!

– Нет-нет, – быстро возразила Феба. – К нему это не имеет никакого отношения.

– Легкий флирт еще никому не повредил, – рассудительно заметила Меррит.

– Но и ни к чему не приводил.

– Флирт и не должен никуда вести: им нужно просто наслаждаться. Думай об этом как о репетиции перед тем, как опять начнешь выходить в свет.

Распрощавшись с друзьями и знакомыми, Феба решила, пока еще не слишком жарко, отправиться с детьми и няней Брейсгердл на утреннюю прогулку, а по дороге наконец вернуть черную кошку на ее законное место – в амбар.

Эту задачу Феба собиралась выполнить еще вчера, но ее план пошел прахом, когда Джастин и Эрнестина вынесли кошку в сад ответить на зов природы. Хвостатая немедленно сбежала, и бо́льшую часть дня о ней не было ни слуху ни духу. Уже под вечер, переодеваясь к ужину, Феба услышала, как кто-то скребется под дверью, и заметила в дверной щели пару черных лапок с коготками. Каким-то образом кошке удалось проскользнуть обратно в дом.

Пожалев ее, Феба послала на кухню за объедками. Кошка ела так жадно, что едва не слизала с фарфоровой миски глазурь, а насытившись, растянулась на ковре и так довольно замурлыкала, что у Фебы не хватило духу выставить ее за дверь. Ночь кошка провела, свернувшись клубком в корзинке Эрнестины, а наутро позавтракала копченой рыбой.

– По-моему, она не хочет возвращаться в амбар, – сказал Джастин, глядя на кошку, уютно примостившуюся у плеча Фебы.

Няня шла за ними, толкая перед собой прочную плетеную коляску с белым батистовым пологом от солнца, в которой лежал Стивен.

– Амбар – ее родной дом, – возразила Феба. – Она будет рада вернуться к своим братьям и сестрам.

– Не очень-то она туда спешит, – продолжал упорствовать Джастин.

Перейти на страницу:

Похожие книги