Читаем Леди-детектив (СИ) полностью

Оглядевшись, я была вынуждена с ней согласиться. Несмотря на скромные размеры, усадьба сияла огнями, гобеленами и

изящными статуэтками. Никакой паутины в углах и пыли. Блин, попросить у Ноксы частные уроки, что ли?

Пока Эдвин переваривал мысль, вернулась леди Зое и пригласила следовать за ней.

Леди уверенно вела нас по коридорам усадьбы. Чем дольше я наблюдала за женщиной, чем больше убеждалась – она здесь

хозяйка. Короткие быстрые указания прислуге, которая понабежала с вопросами, уважительные взгляды в сторону леди и

идеальное ориентирование в закоулках дома. Для меня до сих пор оставалось загадкой, зачем строить родовое гнездо в

стиле: “один раз вошёл – никогда не вышел”?.. Наверно, это фишка местных архитекторов. Зато владельцев таких усадьб

было видно за версту, по твёрдому шагу.

Я впервые задумалась о том, кому теперь достанется эта роскошь. Вообще, стоило заранее разведать о семье де Аллер и

самом графе. Но я совершенно не ждала визита леди Зое, хотя Нокса, конечно, предупреждала. Что ж, учтём на будущее, а

сейчас потанцуем от фактов.

Судя по фамилии, леди Зое не замужем – иначе, она не была бы де Аллер. А вот у графа имелась жена и как минимум двое

отпрысков. Девочка лет пятнадцати, желающая себе чёрные бриллианты, и пафосный мальчик постарше. Любопытно, кто же

станет главным наследником: сестра, жена или сын?.. По местным законам должен быть сын, однако есть такая нехорошая

вещь, как завещание. Только успел ли граф его составить?

Погрузившись в раздумья, я едва не отстала от Ноксы и стражей. Первым мой отрешённый вид заметил Эдвин – оказалось, что он уже несколько минут вёл меня за локоть. Ничего себе увлеклась!

- Спасибо, – растеряно поблагодарила и получила в ответ сдержанное: “пустяки”. Мужчина ушёл вперёд, а я осталась глядеть

ему в спину. Описать отношение Эдвина ко мне можно было парой словосочетаний – заботливая враждебность или

внимательная холодность. В суп я ему плюнула однажды, что ли?..

Впрочем, нас уже пригласили в обеденную залу, поэтому мысли о сыскаре ушли на второй план.

За вытянутым столом собралось всё семейство де Аллер. Для такой небольшой усадьбы людей оказалось неожиданно

много, что глаза разбегались. Даже экономка и дворецкий вошли следом за нами и устроились у колонн. Впрочем, дай Нокса

волю, она собрала бы и остальную прислугу, но Кастель утихомирил. Сыскарь заметил, что со слугами лучше говорить

отдельно – и в этом я была с ним согласна. В беседе тет-а-тет можно узнать гораздо больше информации, особенно с

служанками и лакеями. Так, стоп – лакеи тоже остались во дворце.

Я покачала головой, заставляя себя сосредоточиться на деле.

Нас встретили недружелюбными, равнодушными и откровенно неприязненными взглядами. Особенно старался сын графа, которого я узнала мгновенно. По правую руку от парня сидела его хлюпающая носом сестра, а рядом с ней – ещё одна

девушка лет семнадцати. На сыскарей она глядела украдкой и сразу утыкалась лицом в тарелку. С таким энтузиазмом она

скоро получит себе суповую маску. М-да, какие жертвы во имя красоты.

- Зое, ну за-а-ачем надо было зва-а-ать сыска-арей именно сегодня? У нас же тра-аур, – укоризненно потянула холёная

блондинка во главе стола, растягивая бедную “а” как заправский москвич. Сидящие за столом лорды и леди дружно кивнули

в такт её словам. Эх, кажется, нам не рады. “Просто возмутительно!” – съехидничал внутренний голос.

Зое немного смутилась, зато Кастель совестью явно не страдал:

- У вас траур, леди де Аллер, а у нас расследование. Вы же хотите узнать, кто так жестоко расправился с вашим мужем?

Не в бровь, а в глаз. Бесцеремонный мужик, зато говорит чётко и по делу, не распуская кружево слов. Несмотря на

характеристику Ноксы, Кастель невольно вызывал уважение.

- Ах! – только и ответила блондинка, прижимая платочек к глазам. Значит, это жена покойного графа? А выглядит как девочка.

Хотя учитывая местные порядки, она вполне может быть ровесницей Эстель. Но покосившись на дочь графа, я отмела эту

версию. Девушка выглядела точной копией блондинистой леди.

- Прости, Габриэлла, но сэр Кастель прав – дело не терпит отлагательств, – решительно произнесла Зое, вдохновившись

поддержкой сэра Вирро, – я хочу узнать, кто убил моего дорогого брата, и медлить с этим нельзя!

- Но сыскари, тётушка! – резко поднялся молодой наследник. – Ещё и эта девка-детектив, которая оболгала Камиля! Ты

хочешь, чтобы и про нашу семью пошли грязные выдуманные слухи?! Пожалей хотя бы память отца!

- Лайон! – окрик Зое и жены графа слился в один. Зато последний, оставшийся без внимания мужчина за столом кривенько

улыбнулся. Да и сам он был какой-то неприятный, сальный, несмотря на располагающий внешний вид. Но кажется, эту

мелькнувшую и исчезнувшую на его губах улыбочку заметила только я – сыскари все и разом повернулись к озадаченной

Ноксе.

- Кого ты ещё успела “оболгать”? – устало поинтересовался сэр Кастель. Странно, ему-то какое дело?..

- Камиль – это тот аферист, который обесчестил одну мадмуазель в нашем городе, а потом требовал деньги с её семьи за

молчание?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы