— Я тоже так думаю, но определенно был еще кто-то, кто пока не попал в поле зрения, — согласился Эдуард.
— Но ты считаешь, что это подстава, направленная на лидванцев? И что сам император никак не замешан? — недоверчиво спросила я.
Он поморщился:
— У меня есть на то причины, но я не говорил обо всех имперцах.
Я быстренько сложила эти слова и то, что мне сказал Фаренджер.
— Выходит, императору ты доверяешь?
— Не наглей, Амелия! Кто-то обещал в это не лезть. Послушай меня, я прошу тебя сделать мне небольшое одолжение: веди себя тише воды, ниже травы. Сегодня сиди в комнате, побудь хорошей девочкой и просто ляг спать. И ни на шаг завтра не отходи от Бриана.
— Я постараюсь, — вяло пообещала я. Глаза уже закрывались, напряжение последних часов отпускало, и меня потянуло в сон.
— Не постарайся, а сделай. Мне пора, и я очень рассчитываю на твою сознательность.
В этот момент даже я думала, что его надежды не беспочвенны.
Перед тем как дверь захлопнулась, я услышала:
— Приятно знать, что хотя бы иногда ты не пренебрегаешь бельем.
Вот мерзавец!
Глава 22
Мою дрему прервало появление Клары и багажа. Поразмыслив, я решила пока остаться в платье Дивоны. В особенности укрепилась в этом мнении, после того как Клара отметила, что шнуровка закреплена рыбацким узлом.
— Какая любопытная здесь прислуга, — удивилась Клара и пояснила, что даже ей сначала неплохо бы потренироваться в развязывании, и тогда, возможно, она сможет распустить шнуровку, не повредив чужого платья. Я ухмыльнулась, однако, неожиданные навыки у Дуду.
Сон я себе перебила, но была полна решимости приятно удивить его величество и действительно не высовываться из комнаты до завтрака. Поэтому решила почитать дневник, которому надлежало лечь в основу будущего гениального романа. Может даже его автора сделаю главным героем. Почерк определенно мужской. Грамотный мужчина триста лет назад — явно аристократ, или ученый, или кто-то из приближенных князя.
Конечно, грамотными были и высокоранговая прислуга, и служки, но я отмела эту мысль. Привычка вести дневник скорее присуща дворянам, людям попроще в то время было не до того. И я настроилась на увлекательное чтение об интригах. Увы, в первых сохранившихся листах речь шла о вещах довольно скучных: скупых описаниях ошибок, допущенных при наступлении, диспозициях войск, закупках вооружения, провианте. Словом, все то, что мне было совершенно неинтересно и никак в моем воображении не вязалось с захватывающими дух приключениями.
Продираться сквозь устаревшие фразы и терминологию было непросто. Я подозревала, что это связано с банальным отсутствием у меня нужных знаний, отчего перевод стопорился. Нужны учебники, словари, а то и консультации.
Когда я почти окончательно скисла, в комнату заглянула немного встрепанная Алиска.
— Уютненько. Что читаешь? Фу, тоска какая! — она заглянула в мой перевод, и я не могла с ней не согласиться. — Я тут нашла занятие поинтереснее! Ты не представляешь, что я увидела!
— Еще больше я не представляю, когда и при каких обстоятельствах ты умудрилась это сделать! Куда ты успела смотаться? — во мне зрело смутное понимание, что благие намерения выполнить наказ короля находятся под угрозой. — А самое главное — зачем?
— Не будь такой противной! Я просто хотела спросить у кого-нибудь из свиты королевы книгу.
— И что же за книга вызвала у тебя такой ажиотаж?
— Мне под клятвенное обещание вернуть эту драгоценность, выдали затертый до дыр том «Таинственной страсти», — закатила глаза Алисия.
Я прыснула. Это был первый плод нашего совместного творчества. Помнится, в каждой пикантной сцене у героини обязательно «взволнованно вздымалась пышная грудь» и непременно «скатывался смоляной локон на крепкое мужское бедро».
— Но я вовсе не об этом, — глаза подруги горели от предвкушения. — Возвращаясь, я кое-кого заметила. Он, конечно, был довольно далеко, но я практически уверена, что это наш любитель тайной переписки! Этот тип шел через главный зал к лестнице на второй этаж, и его окликнул кто-то из гостей. Думаю, он вот-вот поднимется, и если мы с тобой поторопимся, то успеем за ним понаблюдать.
Я попыталась проявить благоразумие:
— Не думаю, что это хорошая идея. В конце концов, за ним и так следят день и ночь. Тебе не терпится заработать насморк? Я и тут-то согреваюсь еле-еле. В здешних коридорах ты скорее соберешь пыль, чем сведения. Мне, вообще, велено сидеть здесь. Предполагаю, это распоряжение распространяется и на тебя.
Алиска состроила мне рожу.
— И чем мы будем заниматься?
— Ты будешь читать про таинственную страсть, а я про двести тюков зерна и э… пятьдесят новых мечей.
— Ну, давай хоть к Дель сходим, — кисло предложила она.
— Ночь за окном, какие визиты? Не надо дурить мне голову! Сначала мы пойдем к Дель, а потом вдруг совершенно случайно, как бы заодно, но совершенно в другой стороне одним глазком глянем на того, к кому нам приближаться запретили?
— Всего одним, — заныла эта неугомонная.
— Ни за что!