Читаем Леди для первых рыцарей полностью

Когда настал период отрицания правил, заложенных магией, взбунтовался совет высших магов и развязал войну. Та война стала истинной катастрофой для всего живого. Вот только в какой-то период все маги — не только те, кто нарушал правила и развязал войну — стали терять свое силу. Она словно уходила в пустоту.

— Таким образом, мы пришли к практически полной потере магии. Конечно, у нас в Далерии кое-какая магия оставалась, более того, наши мудрецы отчаянно искали выход из ситуации, желая вернуть магию. И пришли к выводу, что нам нужно соблюдать те правила, которые диктовала древняя магия. Тогда мироздание поймет, что мы одумались, и вернет на наши земли истинные силы.

— Красивая легенда, — сказала я. — А правила — это традиции?

— Да, можно сказать и так. Правила были для истинных магов, которым была подвластна древняя магия. Для нынешнего народа Далерии эти правила стали традициями. Хотя не могу утверждать насчет наших королей. У них магия совершенна иная, пожалуй, наиболее приближенная к древней.

— А сами традиции?

— По ним есть целый свод. Но, разумеется, какой-то минимум существует. Например, знакомство, после— первое свидание. Потом необходимо спросить разрешение родителей на ухаживание. После этого разрешения начинаются различные игры и развлечения, цель которых — максимально сблизить троих людей. Обычно двое мужчин начинали ухаживать за одной девушкой, так что такой порядок считался идеальным.

— А какой смысл, если мы уже женаты, знакомить меня с этими традициями?

— Большой, — ответил мне... Блейк. — Следование традициям — это не только ради какого-то практического результата, но и ради удовольствия. Удовольствие ведь тоже важно, разве нет?

Возразить не получилось — вместо того, чтобы согласиться и спокойно ответить, я восприняла слова об удовольствии чуть-чуть иначе. А потому уткнулась в плечо Глена и что-то невразумительно пробормотала.

— Да, думаю, пора уже поговорить не о чистом удовольствии.

Глава 29

После только что пережитого удовольствия ноги отказывались не только меня держаться, но и просто двигаться. Бурная ночь (точнее, день) любви, оказывается, была способна выбить из головы самые стойкие и неприятные мысли. Я облизала губы и зашипела: кажется, я их полностью искусала, когда

— Мне определенно нравится эта традиция, — сказала я, решив отбросить стеснение хотя бы на то время, пока умудрилась вырвать у смеющегося Глена одно-единственное одеяло, чтобы прикрыться.

— Которая? — хитро хмыкнул Глен.

— Которая эта, — ответила я ему в тон.

— Тогда, скорее всего, тебе понравится и следующая традиция. Устроим отличное свидание, которое точно запомнится, — предложил Глен.

— М-м, а это не слишком? У нас тут нападение, непонятное пророчество, священник, кулон, а вы предлагаете развлекаться? — удивилась я, но как-то лениво. Лежать между мужьями было приятно.

— В самый раз, — сказал Блейк. — По поводу пророчества перерывают архивы маги, священник мертв, кулон пытаются расшифровать. Сейчас самое незагруженное и безопасное время, чтобы устроить свидание.

— Блейк, ты можешь быть как-то романтичнее? — спросил Глен с кислым выражением лица.

— Зачем? — поинтересовался тот. — На Марион это не работает, а стараться ради тебя я не планирую.

— Скажи мне, дружище Блейк, как я тебя не прибил за годы нашей дружбы? В этом виновато мое безграничное терпение?

— В этом виновато лишь то, что по силе я равен тебе, вот и все.

— Кстати, леди Марион, вот мой вопрос тебе. Скажи, что на тебе сработает? Что нам нужно сделать, чтобы ты воспринимала нас как мужчин, мужей, супругов? — неожиданно переключился Глен, а я засмеялась:

— Я бы сказала, что повторить, но я слишком устала.

— Нет уж, это за ответ я не засчитываю. — Глен надулся как ребенок. — Конкретно, очень-очень конкретно. И не то, что касается постели. Здесь все и так слишком хорошо.

— Я не знаю, что ответить, — честно сказала я. — Когда я начинаю думать, то понимаю, что у меня в голове пусто. Может, зададите наводящие вопросы?

— Хорошо. Куда бы ты предпочла отправиться на свидание? — сказал Глен.

— В библиотеку? — осторожно ответила я, с неудовольствием отмечая, что Глен начинает смеяться. И даже Блейк насмешливо фыркает.

— В общем, Глен, кажется, пора нам провести время с пользой и удовольствием, — сказал Блейк, поднимаясь.

И как он ни капли не стеснялся своей наготы? Я остановила взгляд на его плечах, потом руках, которые... которые... Бо-о-о-же, я даже назвать мысленно это не могу!

— О какой пользе ты говоришь? — подозрительно уточнил Глен. — Только не говори, что ты собираешься первое свидание провести в библиотеке за поиском подходящего пророчества.

— О! И как ты догадался? — Блейк продемонстрировал удивленное лицо, заставив Глена абсолютно неприлично выругаться и застонать:

— За что мне все это?

— Думай, думай, где ты нагрешил в прошлой жизни, — серьезно ответил Блейк.

— Нет уж, провести первое свидание в библиотеке — это кошмар. Давайте выберем нормальное место. Например, ресторан «Небесный сад». Или что-нибудь получше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Далерии

Похожие книги