Когда же они в конце концов спустились в долину, Джонни, несмотря на все нетерпение Элизабет, пустил коней шагом. Вскоре перед ними показался Экклз. Эту деревню путники обошли стороной. Лишь две дотошные деревенские собаки обратили внимание на появление чужаков, однако Джонни тут же свернул в сторону, на нераспаханную равнину, взяв курс на Блэкэддер, принадлежавший его кузенам.
Они уже целый час ехали краем леса, когда перед ними на вершине холма словно из-под земли выросла темная громада дома пастора. При виде знакомого силуэта сердце Джонни сжалось от нахлынувших воспоминаний о беззаботной юности. Теперь, когда его преследовали враги, грозя пытками и смертью, этот старый дом казался ему воплощением мира и спокойствия.
В том, что он превратился в изгнанника, был виноват прежде всего Годфри. Да еще марионетка Годольфина — алчный мерзавец Куинсберри, которому, сколько ни дай, все будет мало. Жажда мести горела в сердце Джонни, едва не сводя его с ума. Дайте только доставить Элизабет в Голландию, думал он, подальше от опасности, и уж тогда можете быть уверены: он немедленно обнажит свой меч, чтобы как следует проучить врагов. До этого Джонни еще ни разу не уклонялся от боя, и если бы не Элизабет и ребенок, то сейчас наверняка он мчался бы на коне в поисках Годфри, чтобы расквитаться с ним за все раз и навсегда.
Джонни поглядел на луну, прикидывая, сколько времени прошло с тех пор, как они отправились в путь. Полный опасностей спуск с гор оказался более долгим, чем он предполагал. При такой задержке нельзя было наверняка сказать, доберутся ли они до моря, прежде чем рассветет.
— Сколько сейчас времени, как ты думаешь? — спросила Элизабет, догадываясь о причинах его тревоги.
— Уж скоро полночь. Хочешь передохнуть?
Элизабет покачала головой.
Наклонившись к жене с седла, он дотронулся до ее руки.
— Холодная ночь выдалась. Вряд ли кто-нибудь высунет нос на улицу.
— Надеюсь, и дозорные сидят сейчас в тепле, — добавила она.
— Скорее всего, так оно и есть. Вопреки всем приказам твоего батюшки или Куинсберри. Уж кто-кто, а простой солдат точно знает, что оба эти господина сейчас храпят в теплых постелях.
— Теплая постель… Одно воспоминание о ней согревает, — улыбнулась Элизабет.
Медленно продвигаясь к морю, они даже не догадывались, сколь драматические события происходят в это время в стране. Между тем эти события вполне могли нарушить планы бегства.
Вестминстер в конце концов принял Акт об иностранцах, и в соответствии с этим законом быстроходные корабли Британии бороздили сейчас прибрежные воды, чтобы «перехватывать все шотландские суда, торгующие с врагами Ее Величества». Масла в огонь подлил инцидент с зашедшим в Темзу шотландским судном, которое Британская Ист-Индская компания арестовала и конфисковала под тем предлогом, что никому не дозволено нарушать ее исконную привилегию нанимать английских моряков в английских портах. Взбешенная таким произволом, Шотландия в отместку в порту Лейт захватила корабль «Вустер», который, по утверждениям, принадлежал Ист-Индской компании. Капитану, а вместе с ним и всему экипажу были предъявлены обвинения в пиратстве, грабежах и убийствах. Каждое из этих преступлений в отдельности предусматривало жестокое наказание — казнь через повешение. Британские моряки предстали перед судом в Эдинбурге. Разгоряченные толпы, требующие крови, заполнили улицы городов по обе стороны границы.
Англия и Шотландия содрогались от бешеной ненависти друг к другу. Зрела буря мщения… Буря, которая грозила помешать планам двух беглецов.
Они все-таки добрались до бухты Маргарт. Травянистый луг сменился каменной полоской берега, когда восток окрасился в розовый цвет, а луна начала бледнеть. Однако, обозревая небольшой укромный залив, где их должен был поджидать корабль Робби, Джонни и Элизабет не увидели ничего, кроме свинцовых вод зимнего моря.
Кораблей не было. Только белые барашки волн да несколько чаек, презирающих ветер. И безмолвие.
Джонни разразился длинным проклятием. А Элизабет расплакалась, ненавидя себя за слабость. Минувшая ночь стала для нее самой кошмарной в жизни. Каждую милю приходилось преодолевать чуть ли не ползком, обмирая от страха и вздрагивая при малейшем звуке. А теперь, когда они пришли к цели, где их должно было ждать спасение, призрак свободы испарился на глазах.
Приблизившись к жене, Джонни отер слезы с ее глаз тыльной стороной ладони, затянутой в перчатку. Сквозь замшу Элизабет почувствовала тепло его тела.
— Британские дозоры, должно быть, рыскают сейчас по всем дорогам. Нам лучше оставаться здесь. Не плачь, милая, вот увидишь, Робби приплывет.
— А что, если они захватили его?
Уставившись на мгновение невидящим взором в морскую даль, Джонни отрицательно тряхнул головой: