Читаем Леди и вампир полностью

Весь день я проходила словно сказочная фея, с белыми венками на голове и на шее. На недоумение матери я сказала, что готовлюсь таким образом к свадьбе и хочу показаться жениху в столь романтичном образе, а не больной страдалицей, которой он видел меня на днях.

Вскоре прибыл Артур, а с ним и его друг мистер Моррис. Как оказалось, мои доктора позвали их, чтоб и дальше стеречь мой сон. Как много людей готовы идти ради меня на такие жертвы. Я так счастлива, и вместе с тем мне невыносимо печально.

Меня уже ждут к ужину. А затем, я думаю, мы все сядем в гостиной и за приятной беседой хотя бы на пару часов забудем обо всех этих странностях и ужасах.

Дневник доктора Сьюарда

25 августа

Поступки профессора были, конечно, чрезвычайно странны; я не нашел бы этого ни в какой медицинской книге: сначала он закрыл все окна, заперев их на затвор; затем, взяв полную горсть цветов, он натер ими все щели, дабы малейшее дуновение ветра было пропитано их ароматом. После этого взял целую связку этих цветов и натер ею косяк двери и притолоку. То же самое сделал он и с камином.

Когда же я спросил о значении этих ритуалов, Ван Хелзинк лишь снова ответил, что пока не уверен и не смеет рассказать мне правды.

Телеграмма

25 августа

Трехчасовой поезд. Надеюсь на встречу.

Джейн Харкер

Дневник Мины Мюррэй

26 августа

Радость! Радость! Долгие месяцы ожидания — и вот моя Джейн стоит передо мной. Она чрезвычайно бледна и выглядит болезненно, но это она, живая и передо мной!

Мы как в старые времена проговорили несколько часов, обсуждая разные мелочи, отвлеченные новости и далекие планы на будущее. Но как бы мы не избегали этого, разговор всё же коснулся недавних событий. Джейн наотрез отказалась говорить о том, что произошло в замке, лишь спросила, прочла ли я ее дневник.

Будто бы извиняясь за то, что отказала мне в этом обсуждении, она подробно рассказала мне о своих днях в лечебнице. Моя бедняжка! Ей пришлось пережить жуткую лихорадку и ужасные кошмары — и всё это в одиночестве, в чужой стране. Джейн рассказывала, как раз за разом отвечала проверяющим ее монахиням, что все увиденные ею ужасы были лишь кошмарами, чтобы ее скорее признали здоровой.

— Мне нужно было говорить, что я не видела того, что видела в действительности. И всё же, как ни пыталась я забыть ужасы того замка, как ни пыталась убедить себя, что это лишь хитроумная фантазия, вызванная лихорадкой, ничего не выходило. А от того мой разум только сильнее мутился. Иногда я просыпалась утром и уже не верила самой себе. Но разве я могла признаться в этом хоть одной живой душе?

Я призналась, что, кажется, начинаю верить в то, что написано в ее дневнике. И что мне кажется, похожие события разворачиваются здесь и сейчас. Я увидела, тревога охватила мою милую подругу, но вместе с тем в ее чертах проявилось какое-то внутреннее спокойствие, непоколебимая уверенность. Будто бы только после моих слов она наконец-то уверилась, что не потеряла рассудок, а до этой секунды лишь балансировала на краю отчаяния.

Позже.

Я не смогла уговорить Джейн подождать и отдохнуть, а потому сейчас пишу в дороге. Лишь услышав о болезни Люси, Джейн тут же вскочила, позабыв о собственной слабости. Как я ни пыталась убедить ее, что два доктора уже заботятся о здоровье нашей подруги, ничего не могло остановить ее.

Дневник Люси Вестенра

27 августа

Вчера под вечер меня снова навестила Мина. А с ней… Я до сих пор не верю своим глазам! И я нисколечко не осуждаю Мину за то, что та пропала так внезапно. Тем более, что оставила она меня в надежных руках двух докторов.

Джейн выглядит еще бледнее и истощеннее меня, но настроена решительно. Мина же снова одарила меня рябиной. Доктор Ван Хелзинк с одобрением кивнул и ни слова не сказал против. Джейн же, узнав цветы на моей шее, облегченно вздохнула и наконец-то улыбнулась. Мне кажется, будто эти трое знают или хотя бы догадываются о чем-то, что боятся произнести вслух. Эта невысказанная догадка так и витает в воздухе, смущая и пугая меня.

Теперь я ношу странные венки из белых цветов и красных ягод. Не могу не признать, что выглядит действительно красиво. И даже думаю в действительности добавить их к своему свадебному наряду. Если я, конечно, доживу до свадьбы.

Дневник Мины Мюррэй

27 августа

Мы снова заночевали в доме Люси. Мне неловко от того, что мы все, за исключением доктора Сьюарда, который отправился проверить своих больных, набились в дом и тревожим бедную миссис Вестенра. Мне жаль лгать ей, но, посовещавшись, мы решили беречь ее слабое сердце, а потому я подтвердила ей ложь Люси, что мы заняты подготовкой к свадьбе, которая должна случиться меньше, чем через месяц.

Эта внезапная идея отлично объяснила, и почему ее дочь целыми днями ходит в цветах, и зачем к ней приехали близкие подруги и жених с друзьями. Конечно, это никак не объясняет присутствие Ван Хелзинга, но думаю, мы столь смутили миссис Вестенр нашими небылицами, что она попросту забыла об этом спросить.

28 августа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер