– Откуда вам знать, что она подумает? Женщины – сложные существа. К примеру, я совсем недавно встречал вашу супругу. Как по-вашему, подобает ли благовоспитанной леди иметь любовника-вора и таскать в кармане пистолет?
Несколько мгновений Ливси наслаждался выражением растерянности на лице собеседника, но профессор пришел в себя быстро. Он откинулся на спинку стула и улыбнулся – на удивление радостно.
– Пистолет? Вполне в ее духе. Боже, как давно это было… Такая милая, юная, удивительно решительная особа. Правда, меня она опасалась… – Улыбка Грея потускнела. – Увы, никогда не умел ладить с женщинами, да и брак по расчету. Где вы ее видели? Погодите… – на лице профессора мелькнула тревога, он подался вперед, почти перегнувшись через стол. – Арчибальд, вы ведь не приволокли ее сюда?!
– Нет, – буркнул доктор, раздосадованный реакцией собеседника. – Она с приятелем вломилась на «Призрак» через портал. Ваш батюшка не рассказывал вам о правилах хранения сложных артефактов?
– У моего батюшки слишком отвратительный характер, чтобы мне хотелось его слушать, – парировал Грей. – Не нужно нотаций. Лучше расскажите мне об Аннабель.
Ливси рассчитывал совсем не на такую реакцию. Он принялся рассказывать, нарочно ставя акценты на неподобающем поведении, путешествии и проживании с мужчиной в одной каюте, несносном характере… О владении приемами самообороны, совсем неприличиствующем женщине ее сословия, он умолчал – ведь пришлось бы упомянуть и причину, по которым леди пришлось эти приемы применять.
Но его усилия прошли даром: Грея, казалось, история о приключениях супруги только забавляла. Он оживился, во взгляде читался восторг и… Нежность?
– Она сбежала с судна вместе с вором у берегов Берберы. Там их и перехватил ваш, – Ливси скрипнул зубами, – батюшка. Думаю, с ней все хорошо.
Грей, все еще улыбаясь, кивнул, затем погрустнел.
– Она что-нибудь говорила о ребенке? Я ведь исчез, едва она забеременела.
– У вас сын, разумеется – скривился Ливси, смирившись с тем, что задуманное как болезненный укол обернулось радостью для оппонента. Его злость ушла, оставив легкую усталость.
У Грея сын. Если бы не Орден, профессор мог бы сейчас воспитывать ребенка, учить студентов, посещать спальню дорогой супруги – согласно графику, у него же во всем всегда порядок. Ее мнение, разумеется, никого не волновало, как и желания множества других женщин, отданных драконам по воле правящей верхушки – разумеется, лишь тем драконам, которые доказали свою полезность и заслужили право на размножение. Из-за этих чертовых правил он, Ливси, лишен возможности завести семью с любимой женщиной. Имеет ли право Грей что-то говорить об этике?..
– Сын, – эхом повторил профессор. – Я бы хотел однажды его увидеть. И Аннабель. Попросить у нее прощения. Я был холоден с ней, она меня опасалась, а потом осталась одна… Бедная девочка. Никто из нас не хотел этого брака. Возможно, вы со своими экспериментами в чем-то и правы, но ваши методы...
– Не нужно касаться моих методов, – перебил Ливси. – Я никого не убиваю и не калечу ради удовольствия, участники опытов подписывают согласие, и… Хватит. Мне нужен перевод, а не лекции о человеколюбии. Вы ведь сможете разобрать записи?
Профессор пожал плечами, снова прячась за маску равнодушного профессионала.
– Разве у меня есть выбор? Я пленник, и вынужден выполнять приказы, если не хочу расстаться с жизнью.
– Дракона сложно убить, – бросил Ливси, поднимаясь. Грей коротко глянул снизу вверх.
– Вы, надеюсь, не пробовали? Еще раз?
Взгляды скрестились, словно клинки, и Ливси почудился звон стали. Несколько мгновений они глядели друг на друга, затем Грей отвернулся и, вынув из ящика стола несколько листков, как ни в чем не бывало продолжил:
– Есть кое-что, о чем вам стоит знать. Вот эти значки, – он небрежно ткнул пальцем сперва в свиток, затем – в свои записи, – встречались на изображениях порталов. Русалки по-прежнему нападают на «Призрак»? – профессор дождался кивка и кивнул тоже. – Думаю, причину можно найти где-то здесь. И я хотел бы попробовать поговорить с русалками.
Ливси был удивлен настолько, что почти перестал злиться.
– С русалками? О чем?
– О том, что я, возможно, отыщу в архиве… Не хочу пока говорить подробнее, возможно, это лишь домыслы. Но у вас ведь были пленники?
Ливси неопределенно пожал плечами. Грея не выпускали из его комнат, а сам доктор об экспериментах с русалками и, тем более, с человеческими женщинами, профессору не говорил, опасаясь, что тот перестанет разговаривать с ним вовсе. А если представить, что на это может сказать Ясмин…
Нет, не думать об этом. Не сейчас.
– Я постараюсь решить этот вопрос. Сколько времени уйдет на перевод?
– Пять-шесть дней, как обычно. Вы ведь не собираетесь уезжать в ближайшее время?
Ливси молча покачал головой и шагнул к двери. Грей счел разговор оконченным, пожелал удачного дня и углубился в документы, что-то бормоча себе под нос. Ливси послушал пару минут и, раздраженный, ушел.