Сегодня приедут племянник с племянницей, и Джордж испытывал радостное волнение в ожидании встречи. Особенно с Натали. На фотографиях она была так хороша!
Эдит предупредила его, что раньше десяти не встает, и утро Джордж может проводить по своему усмотрению. Домоправительница Эдит, хорошенькая мексиканка, посоветовала ему посмотреть город, это самое лучшее, что можно сделать в утренние часы. Джордж решил воспользоваться ее советом, сел в машину и включил зажигание. Доберманы грозно зарычали, и он поспешил выехать за ворота. Тщательно закрыв их, он двинулся по шоссе в сторону Орландо, наслаждаясь щедрым флоридским солнцем и не замечая, что на хвост ему сел длинный «бьюик». Джордж закатал рукава рубашки и расслабился. Раздвижная крыша была открыта, и легкий ветерок шевелил волосы. Спустя некоторое время, Джордж нашел то, что искал: квартал Орэндж-Блоссом-Трэйл.
Накануне за ужином Эдит и Джосс между прочим заметили, что звучное название квартала дает о нем ложное представление. Квартал находится в центре Орландо, и туристы, устремлявшиеся в Диснейленд, забредали туда совершенно случайно. На самом деле это был орландскии вариант Сохо, и Джорджу не терпелось попасть туда.
Он ехал неспешно, как зачарованный глядя по сторонам, где тянулись неряшливые с виду отели, сплошь увешанные рекламой «голубых» фильмов и матрасов с водяным наполнением. По тротуарам фланировали женщины самого разного сложения и оттенков кожи, но все, как одна, в бикини. От загара их тела приобрели благородный отсвет старинной мебели из красного дерева. Одни стояли возле собственных трейлеров — «домов на колесах», где они принимали клиентов, экономя таким образом на гостинице. Джордж не мог оторвать от них глаз, как не может оторвать губ от источника мучимый жаждой, и буквально упивался каждой деталью. К радости Джорджа, женщины отвечали ему на улыбки. Реклама на одном из отелей под названием «Кукольный дом» обещала полуголых партнерш для танцев и девушек, желающих выпить.
Джордж доехал до центра квартала, где уже не было ни больших гостиниц, как на Интернэшнл-Драйв, ни крупных универмагов, ни прохожих, готовых пожелать вам «приятного денька». Их заменили лачуги и одурманенные алкоголем и наркотиками бродяги. Босые дети бесстрастно глядели вслед машине Джорджа, какие-то тени, отделяясь от стен лачуг, вынуждали его сильнее нажимать на педаль. Этот район был последним прибежищем бедняков, наркоманов и уголовников.
Джордж в замешательстве озирался по сторонам, потом развернулся и поехал обратно к «Кукольному дому», где остановил машину. К нему тотчас же стали подходить мужчины и женщины, предлагая себя. Джордж запер дверцы и пошел по тротуару: Совсем юная девица помахала ему рукой и попыталась протиснуться к нему сквозь толпу. Он остановился и стал жадно ее разглядывать.
— Привет!
— Привет, дорогуша!
— А, ты англичанин! Из Лондона, что ли?
Джордж улыбнулся:
— Да. Но я больше там не живу.
Девица выглядела несколько разочарованной: она, видимо, полагала, что Лондон и Англия — одно и то же.
— А что ты здесь ищешь? Не смогу ли я помочь?
Стоя на грязной, пыльной улочке, на солнцепеке, Джордж почувствовал знакомое возбуждение.
— Хочу поразвлечься немного!
Девица одарила его улыбкой, открыв ряд неровных зубов.
— Значит, ты попал в самую точку. Меня зовут Лоретта.
— А меня Джордж.
— Ну так что, Джордж? Прогуляемся? Мой трейлер прямо тут, за углом.
Джордж пошел за ней, слушая ее болтовню. По пути она то и дело приветствовала знакомых. Ее мягкое южное произношение очаровало Джорджа. На вид ей было не больше восемнадцати. Джордж вскарабкался следом за ней внутрь трейлера, и она, закрыв дверь на засов, с улыбкой повернулась к нему:
— Хочешь выпить? Морозилки у меня нет, но пиво и так холодное.
Он кивнул, и девица полезла в шкафчик под раковиной. Когда она наклонилась, Джордж увидел едва прикрытые бикини ягодицы и уходившую вглубь темную дорожку между ними. Выпрямившись с банкой пива в руке, девица заметила, что клиент как-то странно на нее смотрит.
Эти англичане холодные как рыбы. Может, из-за климата?! Говорят, в Лондоне целыми днями льет дождь.
— Ты в порядке?
Джордж улыбнулся своей обычной улыбкой, почти не раздвигая губ.
— В полном порядке!
Дуэйн, внимательно наблюдавший за Джорджем из своего «бьюика», видел, как тот вместе с девицей исчез за дверью ее трейлера. Закурив сигарету, он устроился поудобнее и стал ждать, когда англичанин, сделав свое дело, снова появится.
Джек Фентон, отставной капрал, вот уже десять лет жил в доме на Байчестер-Террас. Он никогда не завязывал дружбы с соседями, но хорошо знал, кто и когда уходит из дому и когда возвращается. Его жена Дэйзи считала это любопытством, а сам Джек — всего-навсего наблюдательностью.