Читаем Леди Клементина Черчилль полностью

Мы вышли из дома и двинулись вдоль ряда факелов по узкой лесенке, спускавшейся по утесу к берегу. Бриз был свеж, и я сняла шляпу, позволив ветру играть моими волосами и охлаждать лоб. Огромные океанские волны разбивались о берег, и почти полная луна заливала светом округу. Это была невообразимая сцена для романтической прогулки с мужчиной, любовь с которым невозможна. Я чуть не рассмеялась от этого несоответствия, но взяла себя в руки. Мы с Теренсом оставили в прошлом этот неловкий момент и перешли к гораздо более настоящей дружбе, но я не знала, как бы он почувствовал себя при таком откровенном упоминании о его сексуальных предпочтениях.

– Хотите пройтись? – спросил он.

– С удовольствием, – на самом деле мне нестерпимо хотелось броситься в прохладные волны Тихого океана, но плавать в нижнем белье мне показалось едва ли приличным даже в присутствии Теренса. Однако нет ничего дурного в том, чтобы босиком пройтись по кромке песка и воды, потому я спросила:

– Не пройтись ли нам по краю воды?

– Вы всегда умеете сделать самое уместное предложение, – сказал он, когда мы сняли обувь.

Некоторое время мы шли в дружеском молчании, когда он спросил:

– Могу я задать личный вопрос?

Я чуть не фыркнула – мы только о личном и разговаривали. Последние пятнадцать недель я рассказывала ему о моей юности, поверяла тревоги о моих детях – о таком я обычно беседовала с Гуни или Нелли. Единственным исключением был Уинстон. Я никогда не упоминала о муже, разве что мимоходом, и Теренс никогда не спрашивал.

Я свела реакцию к тихому смешку и сказала:

– Мне кажется, почти не осталось темы, которой мы бы не коснулись.

Он улыбнулся и сказал:

– Тогда сочтем, что это было «да». Почему вы отправились в это путешествие?

– Конечно же, ловить драконов Комодо, – ответила я с невозмутимым видом, но через мгновение мы истерически хохотали, вспоминая долгое, томительное ожидание появления драконов из пещеры на запах козлиной туши, лежа в высокой кусачей траве на жарком солнце. Потом мы признались друг другу, что эти пресловутые драконы Комодо стояли на последнем месте среди всех соблазнов путешествия даже прежде, чем мы узнали, как отвратителен процесс их ловли.

– Ну правда, – подталкивал он меня таким серьезным тоном, какого я прежде не слышала от него.

Я не знала, что ответить. Я была не против обсудить мой брак с Уинстоном, но не была уверена, что хочу касаться темы требовательности Уинстона, когда мне оставалось всего несколько недель свободы от всего этого.

– В моей реальной жизни давление порой нарастает почти бесконтрольно.

– И в чем же или в ком причина этого давления?

– Часто я сама много взваливаю на себя. У меня недостижимые стандарты, как, думаю, вы уже успели догадаться.

– Стандарты, которыми я восхищаюсь, – отвечает он, но не отступает от вопроса. – Я думаю, вы понимаете, о чем я спрашиваю, Клементина.

– Вы настойчивы, Теренс, – вздыхаю я. – Здесь, с вами я обрела спокойствие и слышу мой собственный голос. Он не тонет в яростных требованиях других.

Как только я приоткрыла дверь разговора об Уинстоне, я поняла, что не смогу ее закрыть. Все мои брачные и родительские проблемы хлынули наружу.

Когда я закончила, Теренс ласково взял меня за плечи и сказал:

– Клементина, вы мудрая, красивая женщина, которая столько может дать миру. Вы можете идти своим путем, вы не обязаны оставаться на нынешней дороге. Это не кара за ваши воображаемые грехи. Вы можете быть счастливы.

Когда он жестом поддержки обнял меня, я прошептала:

– О, Теренс, я не думаю, что конец моей истории будет счастливым, если только я сама его не напишу.

Мы поднялись по крутой освещенной факелами лесенке к церемониальному дому. Наверху стояла смуглая морщинистая женщина с серой птицей на руке. Еще несколько клеток из прутьев с такими же птицами стояли у ее ног. Я подумала, что она принесла их на продажу, и что это ее стихийный магазинчик.

Теренс подошел к птице, ласково погладил ее пальцем.

– Правда, красивая? – спросил он.

Птица, на первый взгляд, была совсем не такой эффектной как многие из тропических птиц, которые нам встречались, и я не поняла, почему она так нравится Теренсу. Но когда я подошла ближе, я заметила ее яркие коралловые лапы, серебристо-серые перья, ее красную грудку и ожерелье из черно-белых перышек на горлышке.

– Да, – ответила я. – Что это за птица?

– Голубь. Знаете, на Ближнем Востоке и в Средиземноморье голубь символизирует различных богинь, например, римских Венеру и Фортуну. Но в христианстве голубь представляет Святого Духа или мир, – сказал он, и я вспомнила, что у Теренса есть и другая жизнь, в которой он известный консультант по искусству для богатых. Я порой забывала об этой жизни, как и о своей.

Прежде, чем я успела что-либо сказать, он сунул руку в карман и протянул женщине деньги. Она попыталась всучить ему одного голубя в клетке, но он покачал головой и показал на птицу у нее на руке. Она замялась, но он предложил ей еще денег, и она сдалась. Она неохотно посадила голубя в клетку, и я подумала, что это, наверное, ее личный питомец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символ времени

Повод для оптимизма? Прощалки
Повод для оптимизма? Прощалки

Новая книга Владимира Познера «Повод для оптимизма? Про-щалки» заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями.Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод?Автор не дает простых ответов и готовых рецептов. Он обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Эта книга – сборник так называемых «прощалок», коротких заключительных комментариев к программе «Познер», много лет выходившей на российском телевидении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Познер

Публицистика / Документальное
Почти серьезно…и письма к маме
Почти серьезно…и письма к маме

Юрий Владимирович Никулин… За этим именем стоят веселые цирковые репризы («Насос», «Лошадки», «Бревно», «Телевизор» и другие), прекрасно сыгранные роли в любимых всеми фильмах (среди них «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники», «Они сражались за Родину») и, конечно, Московский цирк на Цветном бульваре, приобретший мировую известность.Настоящая книга — это чуть ироничный рассказ о себе и серьезный о других: родных и близких, знаменитых и малоизвестных, но невероятно интересных людях цирка и кино. Книга полна юмора. В ней нет неправды. В ней не приукрашивается собственная жизнь и жизнь вообще. «Попытайтесь осчастливить хотя бы одного человека и на земле все остальные будут счастливы», — пишет в своей книге Юрий Никулин. Откройте ее, и вы почувствуете, что он сидит рядом с вами и рассказывает свои истории именно вам.Издание органично дополняют письма артиста к матери.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары