Читаем Леди Макбет Мценского уезда полностью

Сергей. Я уж ничему не рад через эту любовь. Будь я барин какой или купец, я бы с тобой никогда не расстался. Я б хотел мужем тебе быть венчаным, а так кто я при тебе есть? Разве тебе почет какой полюбовницей быть?

Катерина. Ну уж я знаю, как тебя и купцом сделаю, и жить с тобой как следует стану. Пойдем спать.

Во дворе залаяли собаки, но сразу затихли.

Катерина. Слышишь, Сережа? Нет, нет, не отходи далеко, встань здесь. Кто там?

Входит Зиновий Борисович.

Зиновий. Свои.

Катерина. Это ты, Зиновий Борисович?

Зиновий. Будто не слышишь.

Катерина. Что-то холодно становится.

Зиновий. Как живешь-можешь?

Катерина. Ничего.

Зиновий. Ну, как же вы тятеньку схоронили?

Катерина. Так. Они померли, их и схоронили.

Зиновий. Ну а вы тут как свое время проводили?

Катерина. Наши радости всем известны: по балам не ездим, по тиатрам тоже.

Зиновий. Для чего это вы постель для двоих расстелили?

Катерина. Все вас дожидалась.

Зиновий. Благодарим покорно. А этот предмет откуда взялся?

Поднимает с постели пояс Сергея.

Катерина. В саду нашла да юбку себе подвязала.

Зиновий. Мы тоже про ваши юбки кое что слыхали.

Катерина. Что вы слыхали?

Зиновий. Да про дела ваши про хорошие.

Катерина. Никаких моих дел тут нету.

Зиновий. Ну, это мы разберем, все разберем.

Катерина. Не больно-то я пужлива.

Зиновий. Что?!

Катерина. Ничего, проехали.

Зиновий. Что-то ты очень речиста стала! Лучше бы за собой смотрела.

Катерина. Нечего мне смотреть.

Зиновий. Мне все про твои амуры известно.

Катерина. Ну сказывайте, про кого это вам донесли? Кто такой мой полюбовник?

Зиновий. Узнаем, узнаем. Моей власти над тобой никто не снимал и снять не может.

Катерина. И-эх, терпеть этого не могу!

Выводит за руку Сергея.

Катерина. Ну, вот он. Расспрашивай!

Зиновий. Ты что это, змея, делаешь?

Катерина. Расспрашивай, о чем знаешь хорошо.

Зиновий. Вон!

Катерина. Как же! Ну-ка, Сереженька, поди сюда, голубчик.

Целует его.

Катерина. Глянь-ка, глянь! До чего прекрасно!

Зиновий Борисович ударяет ее по щеке.

Катерина. А-а-а! Я только этого и дожидалась! Буде теперь по-моему! Сергей, держи его!

Сергей наваливается на Зиновия Борисовича и прижимает его к полу. Катерина хватает тяжелый подсвечник и что есть силы ударяет мужа по голове.

Катерина. Перехвати ему как следует горло. Хорош, хватит с него. Снеси его в погреб. Я кровь замою.

Сергей тащит тело в погреб и вскоре возвращается. Его бьет лихорадка. Катерина спокойно подходит к нему.

Катерина. Ну вот ты теперь и купец.

Картина десятая

У следователя.

Вочнев, Катерина.

Вочнев. Значит, мужа вы так и не дождались.

Катерина. Нет. Почитай четыре месяца прошло, а он все не возвращался. А я уж в тягости была законным наследником. В делах застой начался.

Вочнев. А раньше вы в делах мужа и свекра участие принимали?

Катерина. Нет, не принимала, зачем мне?

Вочнев. Как же вы справились?

Катерина. Сергей Филиппович помогал.

Вочнев. Терентьев?

Катерина. Он. Я в Думу пошла просить, чтоб нас ко всему допустили, не пропадать же коммерческому делу, к тому же я беременная, да и долгов у нас не было.

Вочнев. Допустили?

Катерина. Допустили. Только выяснили, что Борис Тимофеевич торговал не на весь свой капитал, там больше половины деньги были не его собственные, а малолетнего племянника его, Федора Лямина.

Вочнев. Вот оно что. И что же решили?

Катерина. Решили это дело разобрать. А через неделю они и сами пожаловали.

Картина одиннадцатая

В доме Измайловых. Катерина, Сергей, Аксинья. Входит старуха с мальчиком лет восьми.

Прасковья. Бывайте здоровы.

Сергей. Вы кто такие будете? Откуда?

Прасковья. Я Прасковья Степановна, покойному Борису Тимофеевичу сестра двоюродная, а это Федор, племянник его. Мы из Ливен.

Сергей. Ох, сколь эти Ливны дивны…

Прасковья. Чего говоришь?

Катерина. Проходите, пожалуйста. Аксинья! Проводи гостей в комнату свекра да помоги расположиться. После сюда пожалуйте, чай пить.

Аксинья провожает гостей.

Катерина. Что ты, Сереженька, какой-то нерадостный сделался?

Сергей. Ничего. Теперь, Катерина Львовна, все наше дело с вами прах.

Катерина. Отчего же прах, Сереженька?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия