Читаем Леди Макбет Мценского уезда полностью

Прасковья. Как с ним-то быть? Неуж с собой по этапу потащишь? Тебе на Страшном Суде ответ держать, загубила ты свою душу, а он дитя невинное. Отдай его мне на воспитание.

Катерина молчит. Входит Надзирательница, в руках у нее завернутый в тряпки младенец.

Надзирательница. Вот. Кормить пора.

Катерина. Ну его совсем!

Прасковья. Вот и хорошо, матушка, вот и ладно! А при мне и сыт, и ухожен будет, не сумлевайся. Настоящим Измайловым вырастет.

Катерина отворачивается. Прасковья забирает ребенка из рук Надзирательницы, кланяется Вочневу и выходит.

Катерина. Это все? Идти мне надо.

Вочнев. Уведите.

Картина шестнадцатая

Женская камера Мценской тюрьмы. Сергей обнимает Сонетку. Входит Катерина.

Катерина. А ты чего это тут? А?!

Сонетка. Приревновала купчиха!

Катерина. Ты думаешь, я к тебе, лоханке крашеной, ревновать стану? Да сгинь ты! Мне себя и применять-то к тебе скверно!

Сонетка. Ух ты, гордячка какая! А ну-ка, Сережа, обними-ка меня покрепче! Гляди! До чего ж прекрасно!

Сергей обнимает Сонетку, Сонетка хохочет. Катерина срывает с головы платок и хлещет Сергея по лицу.

Катерина. Злодей! Злодей!

Сергей сильно толкает Катерину, она падает на кровать.

Сергей. Ты, Катерина, вот что… уразумей, пожалуйста, что, во-первых, я тебе не Зиновий Борисович, а во-вторых, и ты теперь невелика купчиха. Так что ты не пыжись, сделай милость. У нас козьи рога в торг нейдут.

Сергей направился к выходу.

Катерина. Ах ты змей подлый!

Катерина рванулась было за ним, но дорогу ей заступила Надзирательница.

Надзирательница. А ну цыц!

Картина семнадцатая

Женская камера Мценской тюрьмы. Ночь. Надзирательница толкает спящую Катерину.

Надзирательница. Слышь… Выйди в коридор, зовут тебя.

Катерина. Кто?

Надзирательница. Полюбовник твой.

Катерина. Сейчас я… Денег уже нету.

Надзирательница. Иди, уплочено.

Катерина вскакивает и бросается к Сергею. Сергей обнимает ее.

Сергей. Катя моя!

Катерина. Изменщик подлый…

Сергей. Что, может, сердишься еще? Я ж так, шутковал.

Катерина. Злодей ты мой…

Сергей. Да супротив тебя в целом свете другой такой нет!

Катерина. Сережечка…

Целует его.

Сергей. Ох ты!

Катерина. Что? Что такое?

Сергей. Ноги… смерть как больно… от самой щиколотки до самого колена кости так и гудят.

Катерина. Что же делать-то, Сережечка?

Сергей. В лазарет попрошусь.

Катерина. Ой, что ты, Сережа?!

Сергей. А что ж, когда от боли зубы сводит.

Катерина. Как же ты останешься, а меня по этапу погонят?

Сергей. А что ж делать? Трет, я тебе говорю, так трет, что хоть караул кричи. Вот если б чулки шерстяные были, поддеть еще.

Катерина. Чулки? А у меня есть, Сережа, есть чулки, совсем новые!

Сергей. Да ну, зачем…

Катерина. Сейчас я, сейчас принесу!

Катерина приносит ему чулки.

Сергей. Ну вот, теперь, должно, ничего не будет. Иди, ложись, завтра, говорят, уж в дорогу.

Катерина. Как? Уже завтра?

Сергей. Сказывают, на пароме через реку поплывем сперва, потом пешком до Нижнего. Путь неблизкий.

Катерина. Мне с тобой, Сереженька, никакой путь не страшен.

Сергей. Иди спать.

Катерина уходит. Крадучись выходит Сонетка.

Сонетка. Ну что, будет мне обновка?

Сергей. А как же!

Сергей отдает Сонетке чулки, она их тут же надевает.

Сонетка. Эх, хороша одежа у купчихи!

Сергей. Для такой крали, как ты, и парчи-то с бархатом мало будет!

Картина восемнадцатая

Женская камера Мценской тюрьмы.

Надзирательница, Катерина, Сонетка.

Надзирательница. Выходите обе.

Катерина. Куда нас?

Надзирательница. На паром грузить будут.

Сонетка. Говорят, там народу собралось! На твои проводы, должно быть.

Катерина связывает вещи в узел.

Надзирательница. Живее!

Катерина выходит вслед за Сонеткой.

Картина девятнадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия