Казалось совершенно естественным, что после того, как они наконец признались друг другу в своих чувствах, они повременят со следующим шагом в отношениях. В конце концов, признание в любви было огромным шагом, и Гермиона ощущала потребность подождать некоторое время, чтобы позволить этой мысли укорениться в голове, чтобы убедиться, что всё случившееся реально. Конечно, часть неё хотела узнать, будет ли их физическая связь такой же сильной, как и эмоциональная, но, судя по тому, как поцелуи Драко неизменно посылали электрические разряды по её телу, в этом не оставалось практически никаких сомнений. Гермиона знала, что это продлится ещё очень долго и что у них будет достаточно времени, чтобы испытать всё на практике. И если последние несколько месяцев чему-то их научили, так это тому, что ждать они умели.
— Почему ты улыбаешься? — спросила Гермиона, согнув руку в локте и положив голову на ладонь.
— Просто представляю, как говорю одиннадцатилетнему себе, что однажды буду целоваться с Гермионой Грейнджер в больничной палате.
Она засмеялась.
— Маленькая Гермиона тоже вряд ли была бы в восторге.
Ровно в ту секунду, когда Драко наклонился, чтобы поцеловать её, в дверь раздался настойчивый стук, заставивший их обоих вздрогнуть от неожиданности. Гермиона вскочила с кровати и поправила рубашку, Драко подошёл к двери, чтобы снять запирающее заклинание и впустить в палату долговязого рыжего мужчину.
— Ой, — удивлённо пробормотал Шон Клавелл, которого вид Малфоя застал врасплох.
— Привет, Шон, — поспешно произнесла Гермиона, быстро подходя к двери. Драко недоумённо переводил взгляд с неё на незваного гостя и назад.
— Я достал за… — начал было Шон, явно обескураженный тем, что вмешался во что-то личное.
— Можешь оставить их у меня в офисе? — не дала договорить Гермиона. Она бросила короткий взгляд на Драко, который, по всей видимости, утвердился в мысли, что эти двое обсуждали что-то, связанное с работой, и отошёл на пару шагов в сторону.
— Да, конечно, — пробормотал Шон, украдкой в растерянности поглядывая на Драко. Он показал папку кремового цвета, которую всё это время держал в руках: — Но информации не очень много.
Гермиона кивнула.
— Спасибо.
Она поспешно прикрыла дверь, но прежде чем замок щёлкнул, та снова широко распахнулась, впуская новых посетителей.
— Гарри! — воскликнула Гермиона, удивлённая и слегка взволнованная тем, с какой скоростью он прошёл в палату и плотно закрыл за собой дверь.
Она вопросительно взглянула на Драко, но тот лишь пожал плечами, показывая, что ему тоже неизвестна причина такой срочности.
— Что-то случилось? — спросил он.
— Ты помогал своей матери сбежать из Азкабана? — без обиняков спросил Гарри.
Драко выглядел совершенно ошеломлённым.
— Что?
По его искренне растерянному виду Гарри мгновенно понял, что Малфой не имел никакого отношения к побегу, как и Гермиона, которая выглядела не менее удивлённой.
— Тогда тебе лучше пойти со мной, — он повернулся к Гермионе и добавил: — Тебе тоже, нам понадобится целитель.
Драко не замешкался ни на секунду, поспешив к выходу вслед за Гарри. Из главного коридора они свернули в одно из ответвлений справа, проходя глубже в малфоевское крыло больницы. Гермиона держалась позади, но в итоге все трое оказались у входа в другую палату.
Прежде чем Гарри успел потянуться к ручке, дверь открылась и из палаты вышла женщина в лимонно-зелёной мантии, держа в руках широкую папку. Она удивилась, заметив Драко и Гермиону, но затем поймала взгляд Гарри и немного расслабилась, улыбнувшись.
— Это всё, мистер Поттер? — поинтересовалась женщина. — Я уложила её в постель.
— Да, спасибо, — поблагодарил он.
— Вы уверены, что я больше ничем не могу помочь? Насколько я понимаю…
— Это очень деликатное дело, — прервал её Гарри, пытаясь избегать вопросительных взглядов Драко и Гермионы. — Она проходит свидетелем по закрытому делу, мы просто хотим убедиться, что она в порядке. Я уже позвал частного целителя. Надеюсь, я могу рассчитывать на то, что эта встреча останется в тайне?
— Разумеется, сэр, — медсестра улыбнулась и указала на палату. — Всё необходимое уже там, как вы и просили.
Гарри кивнул и, как только медсестра скрылась за поворотом, жестом пригласил Гермиону и Драко внутрь.
Разворачивавшаяся перед ним картина граничила с абсурдом.
Драко всё никак не мог поверить, что хрупкое существо, лежавшее на больничной койке, было той сильной женщиной, которая его вырастила. Он не сдвинулся с места, продолжая стоять у порога, откуда не мог хорошенько рассмотреть черты её лица, пока Гермиона суетилась возле Нарциссы, указывая Гарри и Джинни, какие ингредиенты ей нужны. Нарцисса лежала на кровати так, словно просто отдыхала посреди трудного дня. Каждые десять минут Гермиона проверяла пульс, убеждаясь, что Нарцисса ещё жива — больше для Драко, чем для себя.
— Корень мухоловки, — сообщил Гарри, вкладывая сероватое растение в ладонь Гермионы.
Она размяла корень в пальцах и приложила ко лбу Нарциссы, подождала несколько секунд, снова проверила пульс и выпрямилась, вытирая руки полотенцем.