Читаем Леди Малфой (ЛП) полностью

Со времён битвы за Хогвартс Нора разрасталась в геометрической прогрессии. Потрескавшиеся стены, расшатанные половицы, сломанные перила и старую мебель заменили. Кроме того, Уизли надстроили дополнительный этаж и расширили подвал. Прежде бледные стены теперь были выкрашены в красивые кремовые тона и прекрасно сочетались с новым деревянным полом. Несмотря на то, что дом подвергся значительным изменениям, Гермиона всё равно воспринимала его точно так же, как и в свой первый визит во время обучения в Хогвартсе.

Она вошла в крошечную гостиную, где вечерний свет уже придал стенам золотистый оттенок.

— Гермиона!

Она подпрыгнула от неожиданности, услышав позади себя голос Джинни, и развернулась как раз в тот момент, когда та спускалась с последних ступенек.

— Как прошла встреча? — спросила Джинни с беспокойством.

Гермиона не знала, что ответить, и рассказывать ли вообще что-либо. Она подошла к лестнице, окинула подозрительным взглядом пустую площадку второго этажа, затем снова повернулась к Джинни и с серьёзным видом поманила её на кухню.

— Гермиона, что… — начала было та.

— Не здесь, — прошептала Гермиона, заводя Джинни в крошечную кухню. Несмотря на то, что сам дом сильно изменился, кухня семьи Уизли осталась прежней: с потускневшими половицами и отслаивающейся штукатуркой. Гермиона протолкнула подругу мимо танцующих швабр и прыгающих веников и усадила её на один из деревянных стульев за обеденным столом.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Джинни. Гермиона быстро кивнула и на цыпочках вернулась к двери, чтобы ещё раз проверить, действительно ли лестница была пуста. Убедившись, что кроме них в доме никого нет, она вернулась к Джинни, сбив по дороге вазу с фруктами.

— Прости, — неловко пробормотала она, ни к кому конкретно не обращаясь, и уселась на стул напротив.

— Что происходит? — спросила Джинни, вставая и направляясь к плите.

— Что ты делаешь? — удивилась Гермиона, порываясь подняться вслед за ней.

— Нет-нет, сиди. Я просто хочу заварить нам чай.

— А, хорошо, — рассеянно кивнула Грейнджер.

Джинни достала большую металлическую кастрюлю, налила в неё воды и поставила на плиту, затем вытащила свою палочку и прошептала несколько слов, зажигая огонь.

— Так ты собираешься рассказать мне, что происходит? — вновь спросила она, доставая заварку с холодильника.

Гермиона не обратила внимания на вопрос: она снова стояла у двери, старательно вытягивая шею в попытке разглядеть лестничную клетку.

— Ради Мерлина, Гермиона! Там никого нет! — воскликнула Джинни. — Кого ты высматриваешь?

Гермиона с подавленным видом повернулась к столу и вздохнула.

— Рона, — призналась она. — Его ведь нет дома?

Джинни бросила щепотку чайных листьев в кипящую воду и отрицательно покачала головой:

— Ушёл на работу несколько часов назад. Почему ты спрашиваешь?

— Не хочу, чтобы он услышал то, что я собираюсь тебе рассказать, — мрачно произнесла Гермиона. Она потянулась к керамической банке на столе и сняла крышку, но внутри оказалось пусто.

— Проголодалась? — проницательно спросила Джинни, доставая из шкафа жёлтую коробочку, которую сразу открыла и аккуратно поставила на стол.

— Очень, — устало ответила Гермиона, протягивая руку к коробке и вытаскивая оттуда рисовую лепёшку. Она снова тяжело вздохнула и принялась рассеянно жевать, наблюдая, как Джинни разливает чай в два зелёных бокала, добавив в каждый по кусочку сахара.

— Ладно, — твёрдо произнесла та, усаживаясь на стул и протягивая ей один из бокалов. — Что происходит?

Гермиона сделала небольшой глоток, чувствуя, как приятное тепло ненадолго разливается по всему телу. К горлу подступил комок, когда она приготовилась к рассказу о встрече со Скейдом.

— Помнишь сову, которую я получила две недели назад? — спросила Гермиона, стараясь сохранять спокойствие.

Джинни нахмурила брови и отрицательно покачала головой:

— Нет, я не… А, постой, ты имеешь в виду ту, из Австралии?

Гермиона кивнула.

— С письмом о том, что мои родители пропали.

— Да, помню, — произнесла Джинни, тоже протягивая руку за рисовой лепёшкой.

— Их… — Гермиона порывисто вздохнула, сдерживая слёзы. — Их нашли.

— Правда? — поначалу голос Джинни прозвучал восторженно, но она пришла в замешательство, заметив реакцию подруги. — Но… Но это ведь хорошая новость!

Гермиона вытерла слёзы рукавом и сделала ещё один глоток. Джинни всё ещё не совсем понимала, что происходит, но придвинулась к ней и мягко похлопала по руке.

— Что случилось? — осторожно спросила она. — С ними всё в порядке?

Гермиона покачала головой не в состоянии больше сдерживаться.

— Они мертвы, — тихо выдохнула она.

Джинни ахнула и в ужасе закрыла рот ладонями. Гермиона смахнула выступившие слёзы.

— Мне… Мне так жаль, — прошептала Джинни. — Как… Что случилось?

Гермиона посмотрела на неё, продолжая вытирать солёные слёзы, которые уже добрались до губ. Боль в её взгляде сменилась ненавистью — настолько сильной, что Джинни почти испугалась.

— Родольфус Лестрейндж, — произнесла Гермиона со злобой в голосе.

— Лест… Постой! — воскликнула Джинни. — Муж Беллатрисы?

Гермиона кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы