Кровь отлила от лица, когда она коснулась ладонью щеки Рона и поцеловала его.
— Обещаю, — тихо повторила она.
Рон почти совсем успокоился, когда Гермиона взяла его за руку и посмотрела ему в глаза.
— Я в безопасности, мне ничто не угрожает. Просто Министерство хочет перестраховаться, и я должна подчиниться. Всё будет хорошо. Ты веришь мне?
Мгновение Рон не шевелился, но потом всё же медленно кивнул и тихо проговорил:
— Верю.
— Я знаю, что делаю.
— Ты обещаешь, что с тобой ничего не случится? — спросил Рон, и голос его звучал одновременно очень ребячески и очень серьёзно.
Гермиона кивнула и снова его поцеловала.
— Обещаю.
Рон тихо вздохнул.
— Тогда можешь ехать.
Она облегчённо выдохнула, нежно обняла Рона и улыбнулась, увидев чрезмерно обеспокоенное выражение его лица.
— Уговоры потребовали меньше усилий, чем я думала! — радостно подвела итог Джинни и начала протирать стол, убирая банки с рисовыми лепёшками назад в шкаф.
— Когда ты уезжаешь? — спросил Гарри.
— В Министерстве хотели, чтобы я отбыла как можно скорее, — ответила Гермиона. — Но я сказала им, что уеду не раньше завтрашнего утра.
— Хорошо, — с трудом выговорил Рон.
— Мы принесём чемодан с чердака, — сказал Гарри, хватая друга за рукав и бросая многозначительный взгляд на Джинни. — А ты… Ты поговори с Гермионой.
Джинни понимающе кивнула, глядя, как парни покидают кухню.
— Что это было? — спросила Гермиона, как только они остались одни.
— Нам с Гарри интересно, почему ты не рассказала Рону.
— О чём не рассказала?
— О том, что ты в серьёзной опасности. Теперь он думает, что это очередная блажь Министерства.
— И так оно и останется, — решительно заявила Гермиона, собирая стаканы со стола и направляясь к раковине. — Не хочу, чтобы он волновался из-за меня.
— А что, если Родольфус тебя найдёт?
— На него охотятся авроры по всему миру, — пожала плечами Гермиона. — Уверена, они найдут его раньше, чем он — меня.
— Надеюсь, — обеспокоенно произнесла Джинни.
Гермиона закончила мыть стаканы и поставила их на решётку для сушки. Раздался стук в дверь, заставивший девушек настороженно обернуться.
— Я открою, — сказала Гермиона, вытирая руки о полотенце и покидая кухню.
Она быстро дошла до входной двери и повернула неожиданно холодную медную ручку. Дверь открылась с тихим скрипом. Гермионе потребовалось несколько секунд, чтобы понять, кто стоит перед ней на пороге. Первой бросилась в глаза очень знакомая ухмылка, которая возникла на лице гостя за мгновение до того, как он заговорил:
— Ну здравствуй, Грейнджер.
Комментарий к Глава 2. Рассказать им
АННОТАЦИЯ к третьей части: Гермиона встречается лицом к лицу с незваным гостем, и, кажется, Гриффиндор и Слизерин вступают в новое противостояние.
Апдейт от 28.11.2016: Не думала, что мне придётся уточнять этот момент, но так как уже как минимум два человека отметили его как “ошибку”, видимо, другого выхода нет. Итак, “Джинни достала заварку с холодильника”. Именно так и должно быть. Не “из” холодильника, как кажется некоторым (потому что с чего бы заварке быть в холодильнике?), а “с” холодильника - это как “со шкафа” или “с полки”.
========== Глава 3. Прощание ==========
Гермиона в изумлении смотрела на вошедшего. Ей понадобилось некоторое время, чтобы осознать, что это не галлюцинация. Перед ней во плоти стоял такой же высокомерный, как всегда, такой же… блондин, как всегда, Драко Малфой собственной персоной. Он прислонился к дверному проёму, губы искривила насмешливая ухмылка, а волосы казались немного длиннее, чем при их последней встрече, и закатное солнце, освещавшее Малфоя со спины, придавало им схожесть со светящимся ореолом, что делало вид Драко почти ангельским. Холодный взгляд серых глаз и злая усмешка, напротив, уничтожали этот невинный образ и выдавали истинную дьявольскую сущность Малфоя.
Его улыбка — или, скорее, самодовольная ухмылка — олицетворяла всё, что Гермионе было в нём ненавистно, и даже больше. Высокомерная поза придавала Драко налёт превосходства и дерзости, вызывая непреодолимое желание дать ему пощёчину. Гермионе потребовалось немало усилий, чтобы это желание подавить.
— Малфой? — недоверчиво спросила она, закончив его рассматривать.
— Нет, Виктор Крам, — огрызнулся Драко. — Просто волосы покрасил.
Гермиона бросила на него полный неприязни взгляд и фыркнула:
— Это не смешно.
— А я думаю, что смешно, — ответил он, не прекращая ухмыляться.
Новым побуждением Гермионы было заклеить Малфою рот скотчем и захлопнуть дверь у него перед носом.
— Знаешь, Грейнджер, — продолжил он, — вот стою я на пороге уже… довольно долго и думаю: это такие манеры у грязнокровок?
Она попыталась скопировать его надменную усмешку, но вышла лишь неловкая гримаса.
— Во всяком случае, они лучше, чем манеры высокомерных хамов.
— Неплохо, Грейнджер. Тренировалась?
Казалось, Малфоя вполне устраивала перспектива многочасовой перепалки, но Гермионе хватило.
— Зачем ты пришёл? — презрительно спросила она.
— Ты прекрасно знаешь зачем, — спокойно ответил он.
— И всё же хотелось бы услышать причину.