Читаем Леди Мерлин (СИ) полностью

— Нет! — я повернулась и начала убегать, но принц последовал за мной, и мне пришлось ускориться. Все было бы хорошо, если бы я не споткнулась и не упала лицом прямо в грязь.

— А-ха-ха! — принц догнал меня и начал громко смеяться. — Награда нашла своего героя!

— Ты способен победить, лишь когда соперник упадет в грязь? — к нам подбежали другие его друзья и тоже начали смеяться с меня.

— Может, стоит проучить его? — спросил тот.

— Не нужно. Он уже получил свое, — я встала с места. — Смелый идиот, — с улыбкой сказал Артур и развернулся, чтобы уйти, но я не выдержала и воспользовалась магией.

Самовлюбленный принц поскользнулся и тоже упал, но на мягкую точку.

— Ваше Высочество, а вот и ваша награда, — засмеялась я и быстро, пока не получила, убежала.

— Что с тобой случилось? — спросил Гаюс, когда я вошла в кабинет.

— Встретила одного венценосного осла.

— А-а, с Артуром уже познакомилась? Что он сделал?

— Ничего… не хочу об этом говорить, — я села на стул.

— Ладно, я сам отнесу лекарство Леди Хэлен, а ты приводи себя в порядок. Сегодня будет праздник во дворце, и ты должна там быть.

— Меня пригласили? — с удивлением спросила я.

— А-ха-ха! — Гаюс засмеялся. — Ты будешь разливать вино.

— Ясно…

— Давай, умывайся.

Лекарь ушел, а я начала приводить себя в порядок. Мне пришлось и переодеться, поэтому пока был удобный момент, я перемотала ткань на груди, чтобы больше быть похожей на парня. Мне это не нравилось, но деваться было некуда.

— Гаюс! — я услышала в кабинете чей-то женский голос. — Ты здесь?! — быстро надев рубаху, я вышла из своей комнаты.

Передо мной стояла девушка примерно моего возраста, кожа ее была темнее моей, а волосы цвета вороньего крыла. Светло-фиолетовое платье на ней очень выделялось.

— Ой, привет, — сказала она.

— Привет, — я подошла к девушке. — Гаюса здесь нет.

— А-а, а ты наверно Мерлин? — спросила она с улыбкой.

— Да. А откуда ты про меня знаешь?

— Ну… я слышала, как ты сегодня встретился с принцем.

— Ну ясно, — я так и думала, что теперь стану знаменитой.

— Я Гвиневра, но все называют меня Гвен, — она протянула мне свою руку.

— А я Мерлин, но все называют меня несчастье.

— А-ха-ха, — мы засмеялись. — Не думаю, что все так плохо.

— Ты просто не знаешь меня. Так что ты хотела?

— Я служанка Леди Морганы — воспитанницы короля, и у нее разболелась голова.

— Мерлина… — снова я услышала тот самый голос, что разбудил меня. — Мерлина…

— Ты слышишь? — спросила я.

— Нет, я ничего не слышу.

— Странно. Так тебе надо… — я попыталась перевести тему обратно.

— Лекарство от головной боли.

— Ам-м… — я подошла шкафчику, где стояло много различных лекарств и начала искать.

— Гвен… — вошел Гаюс. — Снова от головы?

— Да.

— Сейчас дам, — он подошел к столу и взял лекарство оттуда.

— Спасибо, — сказала Гвен. — Увидимся на празднике?

— Конечно, — я улыбнулась ей в ответ и служанка ушла.

— Кажется, ты ей понравился, Мерлин, — с улыбкой сказал Гаюс.

— Не смешно.

Я уже переоделась в одежду, которую мне принес Гаюс, как вдруг снова услышала этот голос. Мне стало очень интересно, кто же зовет меня, поэтому я решила пойти и найти источник звука. Этот зов привел меня в подземелье. Но на моем пути была одна проблема — стражники. Я сделала так, что в другом конце подземелья открылась дверь, и они сразу же пошли все проверять, а я в этот момент пробралась куда нужно.

— Кто ты! — крикнула я, не зная чего ожидать. — Покажись! Где ты?!

— Я здесь, — на большой камень посреди этой пещеры сел дракон. От испуга я сделала несколько шагов назад и почувствовала спиной каменную стену.

— Так юна и невинна, но с такой силой, — сказал дракон.

— Ты можешь говорить?

— Да, но не со всеми. Ты слышишь меня, потому что обладаешь невероятной силой.

— Я ничего не понимаю.

— Ты здесь неспроста. Ты связана с Артуром такой связью, которой еще никто не видел. В будущем он станет королем и создаст Альбион, но без твоей помощи ему это не удастся.

— Ты что-то путаешь! Мы разные и никак не связаны. Или же есть другой Артур!

— Ты еще совсем юна и не понимаешь, но скоро, твоя судьба достигнет тебя. От нее тебе не скрыться.

— А если…

— Нет никаких если. Твой путь — путь Артура Пендрагона! — это были последние слова дракона, прежде, чем он поднялся вверх.

— Куда ты?! Вернись!

POV Автор.

Праздник был в разгаре. Благородные дамы и господа сидели за роскошно накрытыми столами и пили вкусное вино, а потом заедали его фруктами и сладостями. Рыцари стояли в кругу, вместе с Артуром и смеялись, как вдруг все внимание на себя обратила Леди Моргана. Мерлина смотрела на нее с восторгом. Ей тоже хотелось быть девушкой из высшего общества. Носить красивые наряды, украшения, привлекать на себя внимание мужчин, но это не ее жизнь.

— Двадцать лет мира и процветания. Мы видели много радости, но ничто не может сравниться с пением Леди Хэлен из Морра, — все в зале начали хлопать и слушать, как поет гостья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену