— Значит, у вас нет других доказательств? — спросил король. — Ты видел это колдовство? — спросил он у сына.
— Нет, но мой слуга…
— Слуга?! — злость переполняла Утера. — Ты поверил словам какого-то слуги, а не рыцарю?!
— Я видел, как они оживали! — не сдержавшись, сказала Мерлина.
— Как, ты, смеешь влезать в разговор! — кричал еще сильнее Утер. — Стража! — только стражники взяли слугу за руки, как Сэр Вэлиант остановил их.
— Милорд, простите меня, но я уверен, что это ошибка. Я не хотел бы, чтобы этого мальчишку наказывали из-за меня, — у него на лице появилась улыбка-оскал. — А если обвинения вашего сына связаны со страхом проиграть, то я готов принять его извинения.
— Это правда, Артур? Ты хочешь выбыть из турнира? — с непониманием спросил мужчина.
— Вовсе нет, — скрипя зубами сказал принц. — Сэр Вэлиант, прошу прощения.
— Я принимаю Ваши извинения, — он посмотрел сначала на Артура, а затем на Мерлина.
— Тогда собрание закончено, — сказал Утер и все разошлись.
POV Мерлина.
— Я тебе поверил, а ты… ты выставил меня полным идиотом, — Артур стоял передо мной в своих покоях и отчитывал.
— Все шло по плану, — пыталась объяснить ему я.
— По плану?! По какому плану? Как меня унизить перед всем двором?!
— Нет же, я вам говорил правду, я видел…
— Хватит, Мерлин! — принц посмотрел на меня таким взглядом, что мне хотелось прямо там уменьшиться и затем превратиться в незаметную пылинку. — Уходи.
— Вы гоните меня? — я не понимала его сейчас.
— Мне нужен слуга, которому я могу доверять.
— Вы можете доверять мне.
— Уже один раз доверился, с меня хватит. Уходи.
Я не знала, что сказать еще и молча, ушла. Меня всю изнутри просто выворачивало. Смешанные эмоции в моей голове. Я на него злюсь, и в то же время мне его жаль. Я готова бросить на него стул, но в то же время волнуюсь за сегодняшний турнир.
— Мерлина, как… — сказал Гаюс, как только я вошла в комнату.
— Не сейчас, — я захлопнула за собой дверь и просто бухнулась на кровать.
— Мерлина…
— Гаюс, я же сказала, что не сейчас.
— Ты должна помочь Артуру. Только ты сможешь это сделать.
— И как я это сделаю? — спросила я, все также разговаривая с ним через дверь.
— Воспользуйся магией. Ты же особенная, так сделай это.
— Что я могу? — неожиданно в мою голову пришла идея. — Знаю! — я достала книгу, которую мне подарил Гаюс, и нашла там заклятие об оживление неживого.
Запомнив заклятье, я быстро выбежала из кабинета и отправилась в один из залов, где стояла небольшая статуя собаки, и, закрывшись на замок, начала пробовать оживлять эту статую. Первый, второй, третий, шестой, десятый раз я пытаюсь сделать так, чтобы скульптура ожила, но тщетно. Услышав звук за окном, я выглянула туда и увидела, что толпа зевак начинает собираться на турнир.
— О нет, — у меня было мало времени. — Прошу, оживи, — я подбежала к собаке и положила свою голову на его, а руки на шею.
Я снова раз за разом называла заклинание. Вдруг мне стало невероятно тепло в руке и во лбу. Подняв глаза, я увидела, что у меня получилось.
— А-ха-ха! — я засмеялась от радости и начала гладить собаку. — Мой хороший! — я обняла его от счастья. — Теперь пора спасать принца.
Я побежала на турнир, где Артур уже вышел из шатра и готовился к бою с Сэром Вэлиантом. Я стала так, чтобы никто не мог увидеть, как я колдую. Все, затаив дыхание, начали смотреть за происходящим. Каждый взмах меча, как Артура, так и Вэлианта заставляли мое сердце остановиться на миг и снова работать. Я поняла, что медлить нельзя и решила произнести заклятие. Но первые два раза ничего не вышло. Только на третий раз мне повезло. Все увидели, что щит и правда заколдован, и Артур победил противника. Сейчас я вздохнула с облегчением.
Вечером в честь победителя был устроен праздник. Артур сопровождал Леди Моргану, а я, как обычно, стояла где-то в уголке с Гвен.
— Ты молодец, — сказала служанка. — Ты спас ему жизнь?
— Что? О чем ты? — она ведь не могла видеть, как я колдую? Или могла?
— Ты пытался его спасти еще утром, но, даже после происходящего, ты все равно остался рядом с ним.
— Я вот сейчас думаю, надо ли это все мне? — мы засмеялись.
— Мерлин… — к нам подошел Артур, Гвен поклонилась и отошла. — Я…
— Хотел извиниться? — спросила я.
— Скажем так, я ошибся. Я зря выгнал тебя.
— Ничего, бывает. Налей мне вино, и все в порядке.
— С каких это пор ты говоришь со мной так фамильярно?
— С тех самых, как я больше не твой слуга.
— Вообще-то ты снова мне служишь. Я нанимаю тебя.
— А я не хочу, — сорвав с ветки одну маленькую виноградину, я бросила ее себе в рот и улыбнулась принцу.
— Что? — он возмутился.
— Ага.
— Ты не можешь отказаться!
— Уже это сделал, — я отвернулась, чтобы уйти, но Артур остановил меня взяв за руку, что я в принципе и ожидала. — Ну? — повернулась я обратно.
— С меня один выходной, — закатив глаза сказал принц.
— И кувшин хорошего вина, — я все еще ему мило улыбалась.
— Ладно.
— И свежие фрукты каждое утро.
— Не перегибай, — он уже стал грубее.
— Да ладно, шучу. — я засмеялась. — Когда приступать?