Читаем Леди Мерлин (СИ) полностью

— Почему я не удивлен? — его внимание привлек мой новый неприятный знакомый, который встал с земли и начал подходить к нам. Мы увидели, что у этого человека или существа, или что он вообще такое, на руках когти.

Артур правой рукой взял мою левую руку и потянул за спину, словно пряча, а сам достал меч. Так же оружие достали и остальные.

— Помоги мне, — тот парень шел прямо на нас и постоянно повторял одно и тоже. — Помоги мне. Помоги мне.

— Стой! — кричал Артур, но тот его словно не слышал.

Вмиг в незнакомца попала стрела, и он упал на колени. Стрелу выпустил один из рыцарей.

— Меня не убить. Я сам убью вас, — он потерял сознание. Это не странно, ведь стрела попала почти в сердце.

Персиваль подошел к парню и осторожно проверил, жив ли тот.

— Еще жив, — сказал он.

— Так давайте убьем его! — крикнул Сэр Оуэн.

— Нет. Нужно во всем разобраться, — возразил принц. — Заберем его в Камелот.

Я сидела в кабинете Гаюса и водила ложкой по тарелке супа. Есть мне совсем не хотелось. Я думала об этом парне. Он был испуган, когда увидел кровь на себе. То он пугался, то нападал. Словно его что-то меняло внутри, а он этого не хотел. Голова жутко болела, никакое лекарство не помогало мне. В кабинет вошел Гаюс, но мне было немного не до него.

— Почему не ешь? — спросил он. — Ты же еще не завтракала, а уже обед.

— Не хочу, — я встала и отставила тарелку. — Аппетита нет.

— О парне том думаешь? — я посмотрела на лекаря.

— Да. Ты не знаешь, что там с ним? Как рана?

— Я был у него только что, — это обратило мое внимание. — Рана зажила, даже шрама не осталось.

— Кто он?

— Не говорит. Ничего не говорит. Если он не расскажет ничего и не докажет, что невиновен, то утром его сожгут.

— Вот ведь, — я снова села на стул. — И что он такое?

— Не знаю, но ты можешь узнать.

— Ты о чем?

— Он сказал, что будет говорить только с тобой.

— Со мной? А почему это со мной?

— Ну не знаю. Он так сказал.

— И как мне к нему пробраться? — спросила я.

— Все просто, — Гаюс взял из шкафа маленький пузырек с красной жидкостью, и поставил передо мной, — скажешь, что принес лекарство для него. Так и поговорите.

— Хорошая идея, — это подняло мое настроение. Я взяла пузырек и отправилась в темницу.

— Ты куда? — спросил один из стражников.

— Я к заключенному, — я показала лекарство. — Вот лекарь передал ему.

— Мне не велено, кого-либо пускать.

— Ну, хорошо, правда… если он умрет без этого, то я сам скажу, что ты меня не пустил.

— Л… ладно, — сказал стражник и отошел в сторону.

— Хорошо, — я прошла к заключенному. Он сидел у стены, смотря, словно в никуда.

— Привет, — сказала я, чем обратила на себя его внимание.

— Ты пришел, — он быстро подполз ко мне, я немного отошла от решетки и также присела.

— Ты хотел со мной поговорить? У нас мало времени. Говори.

— Я видел, как ты отбросил меня, — его глаза были словно сумасшедшими. — Ты маг, верно?

— Нет, — я попыталась встать, но он схватил меня за руку.

— Я никому не расскажу. Мне нужна твоя помощь, — я снова присела. — Меня зовут Арчер, и я проклят. Тридцать лет назад, я охотился в этом лесу. Передо мной появилась красивая, златошерстная лань. Я выстрелил в нее и попал прямо в сердце. Она из последних сил добежала до границы, между двух деревьев и там упала. Когда я добежал до нее, то увидел, что это была вовсе не лань, а молодая и красивая девушка. Ее последними словами было проклятие. Что я буду жить вечно за той границей, и как только зайдет солнце, я буду нападать на тех, кто перейдет грань. А потом мучиться мне о том, что жизни невинные погубил. Убить себя не могу. Как только направляю на себя оружие, руки перестают слушаться и вбрасывают все.

— Так это ты убивал людей, — я видела в его глазах боль. — Как тебе помочь?

— В лесу есть растение — аконит. Если кончик ножа, меча или стрелы измазать в его соку этого хватит, чтобы убить меня.

— Ты и правда хочешь умереть?

— Мне сейчас больше пятидесяти лет, я ни на год не постарел. А сколько жизней погубил… Не хочу я так больше. Прошу, помоги. Избавь меня от проклятья.

— Я что-нибудь придумаю, но…

— Мерлин? — я повернулась и увидела Артура. — Ты что здесь делаешь? — спросил принц, а я быстро встала.

— Просто вот, — я протянула пузырек, — принесла лекарство. — я отдала его Арчеру. — Мне пора.

Я снова посмотрела на парня и увидела в его глазах надежду. Затем прошла мимо принца и отправилась быстро в кабинет лекаря.

— Гаюс! — я вбежала в кабинет и своими криками испугала мужчину. — У тебя есть аконит?!

— А тебе зачем? — что-то, мешая в маленькой ступе, спросил лекарь.

— Скажи, есть?!

— Так тебе зачем? — я быстро рассказала ему все, что мне перед этим поведал Арчер. —

— Так есть или нет этого растения?

— Вот, — лекарь дал мне книгу, открытую на странице с красивым синим цветком, — запомни, как выглядит аконит.

— Спасибо, — я быстро убежала из дворца, направляясь прямиком в лес.

Как на зло этого цветка даже видно не было, а время шло. Если верить словам проклятого, то, как только зайдет солнце, он превратиться в монстра, и начнет убивать всех, кто хотя бы раз пересек ту черту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену