Я пыталась хоть немного собраться и вернуться чтобы ему помочь, но страх делал свое дело. Остановилась я лишь тогда, когда оказалась перед обрывом. Повернувшись, я увидела этого же парня, который подбежал ко мне и схватил за рукав.
— Прыгай! — он сделал прыжок во время бега и потянул тем самым меня за собой.
Мы упали прямо в водопад. Думаю это и спасло нас, не дав существу поймать нас в прыжке. Я этого не ожидала, поэтому не успела задержать дыхание. Вода попала в легкие, и я сразу, оказавшись полностью в озере, начала захлебываться. Открыв под водой глаза, я увидела этого парня, который показывал мне руками, что нужно выплывать наверх. Мы вынырнули, и я уже начала выплевывать воду, но течение было сильным, поэтому плыть было сложно. Превозмогая поток воды, парень направлялся на берег, и я за ним. Вылезая на своих четырех на сушу, я наконец-то смогла выплюнуть всю воду из легких.
— Давно я не купалась в озере, — попыталась я разрядить обстановку пошутив, точнее пытаясь шутить. — Эй… — я посмотрела на него, но парень был без сознания. — Эй!
Я пододвинулась к нему и попыталась привести его в чувства. Тормошила его, пыталась даже похлопать по лицу.
— Очнись, — я увидела, что у него ранение на животе. — Ну же, давай, — я пыталась осторожно делать ему массаж сердца, чтобы выкачать всю воду.
— Ай… — хриплым голосом сказал мужчина, немного улыбнувшись. — Рёбра переломаешь, — он открыл глаза и посмотрел на меня.
— Хух, напугал, — я все еще смотрела на него. — Спасибо, — я села рядом и попыталась привести свои волосы в порядок.
— Ой… — положив руку на рану, мужчина сел. — Я Ланселот, — он протянул мне руку.
— Мер… лин. Мерлин. Да, меня зовут Мерлин, — я пожала ему руку и, кажется, замерла. Его большие карие глаза, мокрые темные волосы, которые прилипли ко лбу, и улыбка с ямочками просто завораживали меня.
— Мерлин?!
— А? — я пришла в сознание. — Что?
— Ты меня слышишь?
— Да. Ам… Повтори.
— Говорю, что ты забыл в лесу так далеко от города?
— Я грибы собирал, — я поняла, что корзина осталась наверху. — Останусь без грибного супа, — я посмотрела на его руку, сквозь которую просачивалась кровь.
— Ты же ранен.
— А, пустяк, — он попытался встать, но было видно, что ему больно.
— Не пустяк, — я встала и помогла подняться Ланселоту. — Сейчас мы пойдем в Камелот, и мой знакомый лекарь тебе поможет.
— Ты живёшь в Камелоте?
— Скажу больше, меня то ли наградили, то ли наказали, но сделали личным слугой принца Артура.
— Самого… — Мужчина чуть не упал, и я поняла, что пора идти.
— Так, — я подошла к Ланселоту и, положив его левую руку на свое плечо, начала вести своего спасителя во дворец.
Мы шли достаточно долго, потому что Ланселоту нужно было останавливаться. В общем, к дворцу мы пришли, когда уже стемнело.
POV Автор.
Артур направлялся в свою комнату после ужина с отцом и как раз проходил мимо окна, как увидел Мерлина с каким-то мужчиной.
— Очень интересно, — сказал принц, направляясь навстречу слуге.
— Так, тихо, — говорила Мерлина своему новому знакомому. — Немного осталось.
Они шли, и их никто не видел, пока не послышались за углом тяжелые шаги.
— Ланселот, прости, — девушка открыла ближайшую дверь и затолкнула мужчину туда.
— Мерлин, — оказалось, это был Артур, — я тебя сегодня не видел. — парень словно осматривал слугу.
— Ну, так у меня же выходной. Конечно, я отдыхал, и не во дворце.
— А где? А с кем?
— Почему ты спрашиваешь? — спросила служанка, не скрывая удивление.
— Просто… ты странно себя ведёшь.
— Вовсе нет.
— А вот и да.
— А вот и нет.
— А вот и да.
— А вот и нет. Так, хватит! — он не знает, что в данном типе спора Мерлине нет равных. — Завтра с самого утра тренировка, — он ехидно улыбнулся. — Готовься.
Артур ушел, а слуга, убедившись, что тот уже ее не видит, открыла дверь и увидела стоящего перед собой с недовольным лицом Ланселота.
— И что это было?
— Одна большая заноза, — Мерлина снова взяла парня под руку. — Пойдем, — они дошли до кабинета Гаюса.
— Где ты была?! — лекарь повернулся лицом к подопечной уже после того, как произнес слова, и понял, что та не одна.
— Потом все объясню, — она посадила знакомого на небольшую кровать и помогла ему лечь. — На меня напало существо в лесу, а Ланселот помог мне. Он ранен.
— Так… — Гаюс подошел к незнакомцу и, подняв его рубашку, сказал Мерлине, что она должна взять и сделать.
Та быстро все исполнила и начала обрабатывать рану, пока лекарь готовил снадобье.
— У него жар, — девушка положила мокрое полотенце на лоб спасателя.
— Рана поверхностная. Немного полежит, денек-второй, и все будет хорошо.
— Надеюсь, — Мерлина смотрела на мужчину, который не мог и глаз открыть, и с волнением ухаживала за ним. — Он спас мою жизнь.
— Не волнуйся, — Гаюс время от времени смотрел на служанку и заметил, как она сама смотрит на Ланселота. Это был не только взгляд благодарности или волнения.