Читаем Леди Мерлин (СИ) полностью

Когда в сон погрузился весь дворец, конечно кроме стражников, впервые за долгое время Моргана не могла спокойно спать. Ей снился лес, то, как она бежит в темноте, убегая от неизвестной угрозы. Моргана убегала, пока не споткнулась, от боли ощутимой где-то там, девушка проснулась. Но на яву было не лучше. Как только она открыла глаза, то увидела нависший над собой силуэт. Незнакомец, проникший под покровом ночи в комнату миледи, накрыл нос и рот Морганы небольшой тканью, от которой та снова уснула через несколько секунд.

POV Мерлина.

Я направлялась в комнату Артура, чтобы принести ему чистую одежду. Выйдя из-за угла, я чуть не столкнулась с Гвиневрой. Служанка была обеспокоена, испугана и тяжело дышала.

— Мерлин!!! — она перегородила мне путь.

— Что случилось?

— Леди Моргана… ее похитили! — я не ожидала услышать это.

— Что?! Ты в этом уверена?

— Да. Ее не было в комнате, во дворце ее нигде нет, а браслет, с которым она не расстается, я нашла в постели, — девушка показала мне браслет.

— Я скажу Артуру, — я побежала к принцу.

Как только я вошла в комнату, то сообщила ему то, что услышала от Гвен. Он выбежал из своей комнаты и направился в комнату Морганы. Убедившись, что там ее точно нет, поспешил сообщить все отцу.

— Вот!!! — король еле сдерживал себя, чтобы не произнести чего-то такого, что не подобает. От его злости пострадала посуда, стоящая на столе, которую Утер, бросил в порыве гнева.

— Отец, Вы думаете, что это Гвидион похитил Моргану? — спросил Артур.

— А кто еще?! Он уже трижды приезжал и просил отдать за него Моргану, но еще, ни разу он не был так зол и решителен. Это точно он! Нужно её… — Утер не договорил, а лишь положив руку на грудь, скривился и сел на трон.

— Отец, — принц подбежал к королю.

— Все нормально. Прикажи пусть готовят мою лошадь и пусть рыцари тоже готовятся. Мы прямо сейчас… — тот снова скривился.

— Нет, Вы никуда не поедете. Я возьму лучших рыцарей Камелота и отправлюсь за Морганой. Мы вернем ее, обещаю, — Утер, молча, кивнул в знак согласия.

Кивком головы Артур показал мне, чтобы я отправилась за ним. Мы вышли из тронного зала, и на миг остановились.

— Иди, собирайся в путь. И расспроси у Гаюса, что он знает об этом Графе.

— А разве того, что уже известно мало? — поинтересовалась я.

— Ходят слухи, что Гвидеон — колдун, но доказательств нет. Узнай все, что только можешь.

— Хорошо, — я, не теряя ни минуты отправилась к лекарю.

Пока я собирала дорожную сумку, Гаюс рассказывал мне все, что знал об Гвидионе.

— Он был влюблен еще в мать Морганы, но та вышла замуж за лорда Горлуа. Возможно, он помешан на этом. Моргана просто вылетая Вивиан, и это возможно и нужно Гвидиону.

— Артур мне сказал, что есть слухи, что он колдун.

— Гвидион колдун? Возможно? Доказательств нет, лишь подозрения.

— И как теперь поступить?

— Есть еще кое-кто, у кого ты можешь спросить совета, — я поняла на кого он намекает.

— Точно, — я выбежала из кабинета, но вспомнив, вернулась. — Если будут искать, то придумай что-нибудь, — я снова убежала, направившись прямиком к дракону.

— Нет! — дракон произнес, как только я вошла.

— Что нет? Я ведь еще ничего не спросила.

— Нет, значит, я больше не буду помогать. Ты несколько месяцев обещаешь освободить меня, но не делаешь этого.

— Я освобожу тебя.

— Не верю!!! — дракон взлетел.

— Я клянусь тебе, как только вернусь во дворец, я освобожу тебя!!! Даю честное слово! Слово мага!!! — после этих слов дракон снова сел на большой камень посреди пещеры.

— Учти, юная волшебница, что теперь ты обязана сдержать слово.

— Я знаю. У меня лишь один вопрос.

— Говори.

— Граф Гвидион — колдун?

— Да. Он колдун, но не сравнится с твоей магией.

— Как его победить?

— Тебе нужен был один ответ, я его дал. А теперь, я жду твоего возвращения, — он спрятал голову под крыло.

— Но… — что-либо говорить было бесполезно.

Я поправляла ремни на лошади Артура, и мимо воли взглянула на него. Он был напряжен.

— Ты волнуешься? — спросила я.

— Я никогда не волнуюсь.

— Правда? Я думал, все волнуются, — он повернулся ко мне, и я увидела, что у него уже даже нижняя челюсть ходуном ходит.

— Да заткнешься ты, или нет! — я отошла немного в сторону, и принц сел на лошадь.

Я попыталась залезть на лошадь (была новая, ведь та уже достаточно стара), но те, кто решил, что я буду на ней ездить явно, ошибались. Мне с моим ростом сто шестьдесят сантиметров было не удобно ставить ногу в стремя. Вдруг я почувствовала, как чьи-то руки взяли меня за талию и подняли, дав мне возможность удобно разместиться в седле. Опустив голову, я увидела, что это был Ланселот.

— По возвращению я научу тебя садиться на лошадь даже с таким ростом.

— Спасибо что помог, но рост у меня нормальный.

— Конечно, я и не говорю, что он ненормальный, — мы засмеялись.

— Ой-йо-йой, — к нам на лошади подъехал Гвейн. — Голубки, может, хватит, нам же пора, — эти слова прозвучали очень странно.

Все рыцари засмеялись, вгоняя меня в краски, но… но Артур смотрел на нас очень странно.

— Поехали уже, — громко произнес принц. — Если уедем сейчас, то к вечеру будем в его особняке. — он выехал вперед, а мы все догоняли его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену