Читаем Леди-обманщица полностью

Увидев направленный на него ствол, Салли мгновенно протрезвел.

- Ну что, Салли? - с издевкой спросил Люк, явно провоцируя его к стычке. - Что скажешь мне?

- Ты мне еще заплатишь за это, Мейджорс! - прорычал тот, явно не желая рисковать головой в проигрышной для себя ситуации.

- Только дай мне знать, когда именно, Салли, - поддел его Люк. - А сейчас сестра Мэри принадлежит мне. Тебе придется поискать развлечения в другом месте.

Глава 7

Оставив после себя разгромленную палатку, Салли ускакал в сторону салуна "Адский огонь". Наблюдая за ним, Карсон отметил его спокойствие. В таком состоянии Салли, о чем знали все в банде, представлял собой наибольшую опасность для обидчика.

Карсон быстро вскочил на лошадь и помчался вслед за приятелем. Возле фургона он оставил неподвижного Гордого Призрака, который находился без сознания с самого начала беседы Салли с сестрой Мэри. Тогда старый индеец бросился было на помощь женщине, и Карсону пришлось стукнуть его рукояткой револьвера по голове.

В то время, когда шла перепалка между Салли и Мейджорсом, Карсон хотел было выступить на стороне своего приятеля, но передумал. На него отрезвляюще подействовал тот молниеносный жест, которым Мейджорс извлек свой кольт. Карсон знал толк в этих делах и был уверен, что очень и очень немногие могли бы превзойти в скорости Мейджорса. Себя Карсон к таковым не относил. В таком случае, какой смысл связываться с "мастером кольта"? Не вызывало сомнения, что Салли придумает способ как-нибудь отомстить Люку.

До тех пор, пока за поворотом не исчез Карсон, Люк крепко держал сестру Мэри, и она не предпринимала попытки освободиться.

- Ну вот, они ускакали, - облегченно вздохнула проповедница, наконец. Теперь вы можете опустить меня на землю, друг. Спасибо за помощь!

- Меня зовут Люк Мейджорс, - произнес он холодным тоном. - Прошу извинения, сестра Мэри, но я вас никуда не отпущу.

Он развернул своего коня и поскакал в направлении, противоположном тому, куда удалились дебоширы.

- Подождите минутку! - возмутилась Коди, видя, что последний городской дом остался позади.

Она сообразила, что Мейджорс куда-то увозит ее, и стала вырываться изо всех сил. До этого момента она видела в нем помощника и защитника и испытывала к нему чувство благодарности за все то, что он сделал для нее во время этого конфликта. Но сейчас события снова развивались совсем не так, как хотела Коди. Одно дело, если бы она увозила Мейджорса, и совсем другое, когда он увозил ее, причем в неизвестном направлении. Она достаточно наслышана о нем, чтобы спокойно сидеть теперь в седле впереди него с Библией в руках. Коди лихорадочно соображала, не попала ли она из огня да в полымя.

- Как вы можете так поступать со мной? - возмутилась она.

- А кто может мне помешать? - усмехнулся он и еще крепче прижал ее к груди, чтобы не дать ей возможности вырваться.

- Гордый Призрак! - позвала она с неподдельным ужасом в голосе.

- Вы, наверное, заметили, что он неподвижно лежал возле фургона в грязи? - заметил ее похититель.

- Сэр, если в вашем сердце есть хоть капля христианской доброты, то вы должны отпустить меня, - взмолилась она. - Мне необходимо позаботиться о своем старом друге. Может быть, он умирает.

Люк промолчал в ответ и лишь еще быстрее погнал коня.

- Отпустите же меня! - громко потребовала она, пытаясь освободиться из его железной хватки.

- Нет, вы поедете со мной, - твердо произнес Мейджорс.

Его стальная рука стиснула ее талию, пресекая всякую попытку выскользнуть.

- Вы хотите попасть в ад, сэр? - попыталась она использовать еще один аргумент, видя, что все остальные не помогали.

- А я уже там, - спокойно произнес Люк, оглядываясь в сторону палатки.

Судя по всему, один из факелов упал и полотняное сооружение загорелось. Высокие языки пламени окрашивали ночь зловещими кровавыми отсветами.

При виде пожара сестра Мэри затихла, и некоторое время они скакали молча. Потом девушка повернула голову и через плечо посмотрела в лицо своему похитителю. Тогда в палатке он показался ей красивым, теперь же она видела перед собой суровое лицо, которое поразило ее своей жестокостью и бесчувственностью. Коди со страхом подумала о том, в какой ужасной и опасной переделке она оказалась. Единственное, что порадовало ее сейчас, так это Библия, которую она крепко прижимала к груди.

- Еще не поздно спасти вашу душу, - произнесла Коди, надеясь каким-либо образом расчистить себе путь к освобождению.

- О моей душе беспокоиться поздно, - холодно заметил Люк. - Я потерял ее несколько лет назад. А вот о вашей душе я очень даже беспокоюсь.

- О моей? - удивленно спросила Коди. - Если бы вы действительно беспокоились о моей душе, то давно отпустили бы меня. Салли уже уехал, а мне нужно позаботиться о Гордом Призраке. С нами все будет в порядке.

- Сестра Мэри, вы хотите дожить до рассвета? - спросил он, бросив на нее суровый взгляд. - Если в эту минуту Салли нет поблизости, то это вовсе не означает, что вы в безопасности. Он не из тех мужчин, которые легко отступаются от того, что они хотят заполучить. А вас он хочет заполучить, уж поверьте мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы