Читаем Леди-обманщица полностью

- С какой целью вы его разыскиваете? - недоверчиво посмотрел на нее один из помощников.

- Я привезла Люка Мейджорса, и мне необходимо с Логаном поговорить, ответила она.

При имени Мейджорса помощники оживились.

- Давайте мы посадим Мейджорса в камеру, потом я расскажу вам о Логане, - предложил тот, который ответил на первый вопрос.

- А что тут рассказывать? - недовольно заметила Коди. - Этот человек должен мне деньги, и я хочу получить свою награду за Мейджорса.

- Видите ли, возникла небольшая проблема, мэм, - произнес помощник извиняющимся тоном.

- Меня зовут Коди Джеймисон, - представилась Коди. - О какой проблеме идет речь?

- Проблема с рейнджером Логаном, - объяснил помощник. - Он ранен.

- Как тяжело его ранение? - забеспокоилась Коди.

Она обратила внимание, что при упоминании о ранении Джека Люк весь напрягся.

- Мы пока не знаем, - пожал плечами помощник. - Мы обнаружили его раненым только сегодня утром. Вы можете оставить Мейджорса здесь, и мы запрем его. А вы тем временем сходите к шерифу Хэллуэйю и рейнджеру капитану Лолину. Они оба сейчас в гостинице у Логана.

- Я так и сделаю, - согласилась Коди. - А вы проследите, чтобы с моим пленным ничего не случилось, иначе я не знаю, что тогда будет...

- Хорошо, мэм, - кивнул помощник.

Он был наслышан о Коди Джеймисон и знал, что лучше не связываться.

- От нас Мейджорс не убежит, - заверил помощник.

- Отлично, я скоро вернусь, - произнесла Коди.

Она подождала, пока Люка запрут в камере, и только после этого вышла на улицу. Люк смотрел ей вслед взглядом, который ничего не выражал, кроме презрения. Коди глубоко вздохнула и вместе с Гордым Призраком отправилась в гостиницу.

По дороге она попыталась осмыслить происшедшее в городе. Здесь, судя по всему, происходило что-то странное...

***

Оставшись один в камере, Люк пытался сообразить, что же ему теперь делать, если Джек вышел из игры? Ситуация для него сложилась скверная. Смерть Сэма Грегори и ранение Джека Логана поставили Люка на край гибели. Люк сейчас не был уверен в том, что он доживет до утра. С улицы доносились озлобленные выкрики, толпа бушевала и требовала его немедленной казни. Вполне могло случиться так, что его повесят прежде, чем выяснят правду.

Получалось так, что ему оставалось только ждать. Ждать или смерти, или свободы.

***

Джек изо всех сил старался выплыть из глубин темного омута на поверхность. Он уже понял, что от боли, которая терзала все его тело, ему не отделаться. Значит, надо выплывать вместе с ней. И он отчаянно выбирался наверх. Да, он сейчас слаб и беспомощен, но он должен выплыть.

С огромным усилием он открыл глаза и обвел взглядом комнату. Сквозь задернутые шторы пробивался узкий луч света, и Джек не мог сообразить, какое сейчас время суток. Он не мог понять, почему оказался здесь и кто это сидит рядом с ним у кровати. Присмотревшись, он понял, что рядом сидела женщина и читала книгу.

- Воды! - прохрипел Джек.

Женщина обрадованно подала ему стакан с водой.

- Вы очнулись? Доктор очень обрадуется.

Джек с жадностью сделал несколько глотков.

- Кто вы?

- Меня зовут Матильда Ноулс. Я работаю у доктора Майклза, а сейчас ухаживаю за вами.

- И в каком... я... состоянии?

- Вас ударили ножом в спину, и доктор Майклз не был уверен, что вы выкарабкаетесь. Я немедленно сообщу ему, что вы пришли в сознание.

Джек кивнул едва заметно и закрыл глаза.

"Она хотела меня убить, - подумал он. - Она могла меня убить".

В его сознании возник образ Элизабет. Невинная, оскорбленная, нуждающаяся в защите. Все это была коварная игра с целью заманить его и выведать у него все планы борьбы с бандой. И он, дурак, попался на удочку. Ругая сейчас себя за свою глупость, он просто поражался тому, как мог оказаться таким слепцом. Впрочем, понятно, почему так получилось. Просто Элизабет очаровала его.

И вдруг его сознание пронзила мысль, что он доверил ей тайну задания Люка!.. И Джек стал горячо молиться о том, чтобы его друг уцелел, чтобы Джеймисон успела найти его и вывезти из банды.

Джек понимал, что сейчас он беспомощен, но ему очень хотелось найти в себе силы, чтобы подняться и самому отправиться в погоню за Элизабет. Он не знал, в каком направлении она исчезла, но он обыщет весь земной шар и не успокоится до тех пор, пока не разыщет ее.

- С вами все в порядке, мистер Логан? - спросила сиделка, заметив изменения в выражении его лица.

- Нет, и не будет до тех пор, пока я не встану с этой кровати, ответил он, с трудом сдерживая ярость.

- С таким серьезным ранением вам еще некоторое время придется оставаться в постели, - заметила она.

Джек понимал, что сиделка права. Он не смог бы встать, даже при очень сильном желании.

Раздался стук в дверь.

- Войдите, - разрешила сиделка.

- Меня зовут Коди Джеймисон, и мне нужно срочно поговорить с рейнджером Логаном, - сказала вошедшая.

- Мне очень жаль, но... - развела руками сиделка.

- Впустите ее, - с трудом произнес Джек.

Оглянувшись на него, сиделка увидела одновременно мольбу и решительность в его глазах, и она впустила Коди.

- Садитесь.

- Джеймисон, вы вернулись?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература