Читаем Леди оборотня полностью

— Это не мелочи, поверь. Это гораздо больше. Поединок вожаков — давняя традиция среди моего вида. Я не могу отказаться от него, не потеряв авторитета. Выживание самого сильного для оборотней главнее всего остального.

— Итан, я чувствую себя такой бесполезной. Пожалуйста, дай мне какую-нибудь работу.

— Ты имеешь в виду что-то большее, чем ты уже сделала? Как же помощь той женщине, у которой начались схватки? Или то, что тебе удалось-таки успокоить детей, нашедших здесь убежище со своими матерями? Или помощь логичными продуманными советами в каждой из дюжины обсуждений, что проходили сегодня?

Она покачала головой.

— Это были ложные схватки, вызванные напряжением. Ещё более месяца до рождения ребенка, если Богиня пожелает.

Итан взял её за плечи.

— Вот что ты можешь сделать для меня. Уходи. Если произойдёт худшее и…

— Этого не произойдёт. Даже не думай об этом, — сказала она, отказываясь слушать от него слова о его возможном поражении и смерти.

— Мари, ты должна выслушать меня. Если худшее случится, новый вожак должен мирно отпустить тех, кто захочет оставить стаю. Тревис безумен, но представители другой стаи вынудят его сделать это. Это — одна из причин, почему я хотел, чтобы Джек был здесь, но это не имеет значения. У многих из них есть честь, так что с тобой ничего не должно случиться.

Она решительно закачала головой, не желая это слушать. Не желая допустить даже мысли, что только что найденного ею мужчину, могли через пару часов отнять у неё.

Он поймал её голову, и удерживал её так, чтобы она была вынуждена глядеть на него.

— Если я проиграю, обещай мне, что уйдёшь.

Она заглянула в его золотистые глаза, горевшие с решительностью, и поняла, что её согласие немного уменьшит его бремя.

— Обещаю.

Он изучал её как будто пытаясь измерить силу её обещания, затем удовлетворившись увиденной искренностью, кивнул.

— Значит, теперь мы готовы.

Двумя часами позже Итан вышагивал по недавно построенной арене, окруженной оборотнями. Они отделили эту округлую площадку от густых лесных насаждений в нескольких милях от его штаба. На мгновение ему стало жаль торопливо срубленных для образования дуэльного ринга сосен и карликовых кипарисов.

— Так, значит, этот участок заповедника твои придурки имели в виду?

Тревис громко рассмеялся.

— После сегодняшней ночи тебе больше не придётся волноваться о таких мелочах, Итан. Ты так же прекратишь своё существование, как и твои жалкие Флоридские кошки.

Глубокий рокочущий голос раздался из теней.

— Ни один из них ещё не умер, Тревис, вожак пантер Техаса. И если ты продолжишь говорить так небрежно об исчезновении своего собственного вида, то нарвёшься на меня.

Тревис зарычал, услышав голос вновь прибывшего, но Итан откинул голову назад и рассмеялся.

— Джек! Никогда не думал, что буду так рад увидеть тигра.

Весьма мускулистый тигр-оборотень шагнул в круг, как только настороженные пантеры расступились перед ним. Какими бы бесстрашными не были пантеры — им было не сравниться с оборотнем, истинным обличьем которого был пятисотфунтовый тигр.

Джек пожал Итану руку, а затем повернулся, чтобы поприветствовать Тревиса. Но тот зарычал на него и двинулся в обратном направлении.

— Держись подальше от меня. Ты воняешь джунглями.

Глаза Джека сузились, но его улыбка ни на йоту не убавилась.

— Прекрасные манеры. Тебе повезло, что я — Швейцария на этой дуэли.

Тревис снял рубашку и бросил её на землю.

— О чём ты толкуешь?

— Он нейтрален, — сказал Итан. — Просто чтобы наблюдать и удостовериться, что соблюдаются все правила.

Тревис презрительно усмехнулся.

— Да? Возможно, для Швейцарии немного поздновато.

Звуки поднимаемого оружия раздались в воздухе, Джек и Итан со своими людьми присели, готовясь обернуться и предстать перед угрозой.

— О, лучше подожди пока твоя подружка присоединиться к нам, Итан, — сказал Тревис, его глаза зло сверкнули, когда он указал на дорогу по которой только что пришёл Итан.

Итан ощутил её прежде, чем увидел. Мари.

У ублюдков была Мари.

Первобытный гнев наполнил его тело при виде этих двух мужчин, притащивших её в круг. Они бросили её на землю, и Итан кинулся ей на помощь, но Тревис, погрозил пальцем, и головорезы направили пистолеты ей в голову.

Мари подняла руку, как если бы просила его оставаться на месте. Теперь уже ни единого признака страха не было на её лице. Она выглядела более уверенной, чем была на самом деле.

— Они выстрелят раньше, чем ты приблизишься, Итан, — сказал Тревис. — Так что теперь мы сражаемся без помощи твоего приятеля тигра. И после того как я вырву твои кишки и оберну их вокруг твоей головы, я собираюсь трахнуть твою женщину прямо здесь на земле, рядом с твоим трупом.

Красный туман дикой ярости начал застилать глаза Итана, пока он почти не ослеп от этого, но сдержал себя в руках. Вынудив себя мыслить логически, чтобы взять контроль над своим гневом.

Он не мог допустить ни единой ошибки в предстоящем сражении. На карте стояла не только его жизнь. Если они причинят Мари боль… Но он унял мысли. Ему нужна была холодная голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги