– Для Райана, – пояснила она, и я кивнула, улыбнулась и затосковала по Дэвиду.
Нащупала свой телефон, вытащила его из кармана и стала прокручивать галерею фоток. Тут было полно снимков Дэвида. Он работает за компьютером в редакции газеты. Гримасничает, поднимая громадную маргаритку из строительного картона, которую я смастерила для танца «Весенний флинг».
А вот он сидит под деревом во дворе в Гроуве, улыбаясь мне. На голове воронье гнездо, потому что, конечно, что же там еще может быть, но из-за бледно-зеленой рубашки его глаза кажутся особенно синими, и солнечный свет окаймляет его золотом. Не благодаря алхимии, и никакая безумная магия оракула не льется из него. Просто красивый парень, улыбающийся мне, потому что я ему нравлюсь.
У меня сдавило горло, и хотя я понимала, что это глупо и бесполезно, я быстренько засняла окружающее. Чуваки в кепках, как у дальнобойщиков, девушки в реально коротких юбках. Общую атмосферу вполне передавали слова «сюда вы приходите не только утопить свои печали, но и выполоскать мозги».
Из-за фотовспышки вся эта картина показалась еще более депрессивной, но все равно заставила меня улыбнуться, когда я пересылала ее на номер Дэвида. На номер, который, я знала, больше не действовал.
Ответа я не получила; я его и не ждала. Но все равно еще долго смотрела на свой телефон.
– Эй, красотка, – прозвучал невнятный голос, и табурет по другую сторону от меня слегка дрогнул.
Я даже не посмотрела.
– Нет, – сказала я, поднимая руку, мои глаза все еще были прикованы к телефону.
Волна перегара, а затем фраза заплетающимся языком:
– Я еще даже не задал вопроса!
– Нет, – повторила я, не опуская руку, и через мгновение меня опять обдало перегаром, а затем он свалил, поплелся искать другую девушку.
Тогда я посмотрела на Би, которая до сих пор ухмылялась в телефон – переписывалась с Райаном, ясное дело.
Вздыхая и жалея себя куда больше, чем позволяли приличия, я слезла с табурета, преисполненная решимости найти Блайз. Если она еще не отыскала Данте, я готова была дать ей в этом месте еще не больше десяти минут.
Я осторожно пробиралась вокруг танцпола, следя, чтобы мне не отдавили ноги, а сама высматривала Блайз. Вот когда по-настоящему пожалеешь о своем маленьком росте, потому что я практически ничего не видела, а искала я человека еще ниже себя.
Я сделала полный круг вдоль танцпола, но Блайз не увидела.
Это была не только непомерно пустая трата времени, но еще и абсолютно пошлая, и если есть две вещи, которые я ненавижу в этом мире, это пробуксовка автомобиля и гнусные бары.
В этом заведении я даже к стульям притрагивалась с отвращением, поэтому пошла в дамскую комнату – прошу прощения, в «Комнату девушек-ковбоев», согласно табличке, – желая вымыть руки, прежде чем подключить Би к поискам Блайз.
Но когда я открыла дверь в туалет, Блайз уже была там, она стояла у раковин, руки опущены, но кулаки сжаты.
А у ног ее валялся парень, по виску которого ползла струйка крови.
Глава 22
– О Господи, все нормально? – спросила я, переступая через распростертого парня, чтобы подойти к Блайз. Она тяжело дышала, и часть волос выбилась из хвоста, но в остальном казалась ничуть не пострадавшей.
– Отлично! – почти бодро отозвалась она и протянула баллончик с лаком для волос. – Вытащила из твоей сумки и положила к себе, надеюсь, ты не против.
Я посмотрела на запачканное кровью дно баллончика и судорожно сглотнула. Не могу винить ее за импровизацию с оружием, но теперь этот баллончик «Пышных сексуальных волос» отправится в ближайшее мусорное ведро.
– Если он полез к тебе, надеюсь, ты хотя бы устроила ему сотрясение мозга, – проговорила я, пиная парня в подошву башмака. – А теперь, пожалуйста, может, мы…
Я повнимательнее всмотрелась в лежавшего на полу парня.
Высокий, азиатской внешности, определенно красивый, несмотря на кровоточащую рану на виске…
– Данте? – спросила я, и Блайз кивнула, бросая лак для волос в корзину для мусора.
– Да. Поэтому за мою сохранность переживать нечего. Я вырубила его в коридоре и заволокла сюда.
Секунду я смотрела на нее, потом перевела взгляд на Данте, который начал постанывать и зашевелился.
– А причина, по которой ты его вырубила…?
Блайз подбоченилась.
– Я же говорила тебе, что всегда ненавидела этого перца.
Глубоко вдохнув через нос, я стала рассматривать свое отражение в грязном зеркале над раковиной, приказывая себе досчитать до десяти, прежде чем ляпнуть что-нибудь, о чем потом пожалею.
– Нам нужно задать ему много разных вопросов, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, – поэтому, возможно, сотрясение мозга было не самым выдающимся планом.
Данте снова застонал, и я добавила:
– И еще, было бы неплохо, если бы ты сначала сообщила, что нашла его, а уж потом вмазала ему.
Блайз одернула юбку, презрительно фыркнув.
– Согласна. Просто я… наверное, у меня возникают сложности, когда руковожу не я.
Она попала почти в точку. Я кивнула и переключилась на парня на полу.