Читаем Леди-отступница полностью

Я вдруг разом пришла в себя, меня трясло и тошнило.

– Харпер! – воскликнула Би, и я подняла на нее глаза. Она казалась встревоженной, уголки губ опущены, взгляд внимательный, но не возбужденный. Не как у меня.

– Что это было? – немедленно спросила Блайз, и я покачала головой, не в силах говорить прямо сейчас.

Солнце внезапно стало слишком горячим, слишком ярким, и я поплелась прочь от них, направляясь к одной из больших белых палаток, поставленных вдоль главного прохода рынка. Я откинула клапан и вошла внутрь, глубоко дыша и надеясь, что меня не стошнит на чей-нибудь стол с коллекционными раковинами.

Но там было пусто.

Я стояла в центре палатки, слыша свое хриплое дыхание, пытаясь понять, что делать, и разобраться в только что случившемся.

– Харпер, – позвала Би, входя следом за мной, – ты в порядке?

Очевидно было, что не в порядке, но не успела я что-то сказать, как входной клапан шевельнулся снова. Я ожидала Блайз, но вместо нее вошла более высокая девушка с более светлыми волосами. Входя, она сильно толкнула Би, и та немедленно споткнулась, с тихим вскриком падая на колени.

И тогда девушка бросилась на меня.

<p>Глава 27</p></span><span>

Я упала навзничь скорее от неожиданности, чем по какой другой причине, но сумела достаточно быстро опомниться, вскочив на ноги и развернувшись, нисколько не удивленная нападением очередной девчонки.

Позади девицы поднималась Би, и я увидела, что она шевелит руками, но не делает попытки вступить в драку. Я узнала все, что мне требовалось знать о прекрасном состоянии сил Би в данный момент.

Со вздохом я слегка присела, выставив перед собой руки. Это была третья девица, от которой приходилось отбиваться в течение последних нескольких дней; с первыми двумя я справилась нормально, и мне стало интересно, не попробовать ли с этой другую тактику.

– Как тебя зовут? – спросила я, пока мы кружили на примятой траве внутри палатки. – Я – Харпер Прайс.

– Я это знаю, – проворчала девица.

Ее светлые волосы были такого оттенка, который называют «цветом помоев». Не очень-то лестно, на мой взгляд. Облачена она была в футболку с какой-то мальчишеской группой. Я смотрела на все их неприятно гладкие лица и по-настоящему понадеялась, что выиграю эту схватку.

О том, чтобы позволить себя победить девчонке в такой футболке, даже думать было слишком унизительно.

– Нам не обязательно драться, – сказала я.

Было совершенно ясно, что мы абсолютно точно собираемся это сделать, нужно это нам или нет. И все же я надеялась, что удастся поговорить побольше, прежде чем она кинется на меня.

Но нет, едва я успела набрать воздуха, чтобы снова обратиться к ней, как она, в летящем броске, уже опрокинула меня на сухую траву с поразительной для такого хрупкого существа силой.

Приземлилась я неудачно, сильно ударившись о землю локтем и чертыхнувшись неподобающим для леди образом. Меня охватило раздражение. Ведь я сказала себе, что просто нейтрализую ее как можно скорее, прежде чем расспросить про Дэвида, но теперь я испытывала досаду и боль, поэтому нанесла удар со всей силы.

Но он получился слабый, такой, как и прежде. Конечно, удар, пришедшийся ей в плечо, оказался достаточно весомым, чтобы она поморщилась, но девчонка не покачнулась и уж, само собой, не отлетела назад, как должна была бы от такого удара.

Я сморгнула, глядя на свою руку, словно на предательницу, а потом девица снова бросилась на меня, ударив с такой силой, с какой обычно била я. Вышло больно.

По телу разлилась слабость, точно так же, как раньше адреналин и сила, и я ощутила ту же самую паническую беспомощность, что и в тот вечер в клубе. Только на этот раз не последовало восстановления сил.

Однако Би была уже рядом, хватая нападавшую обеими руками, и хотя у нее не осталось сил паладина, она все же на целую голову была выше этой девицы.

Правда, это мало что дало. Один хорошо размещенный удар, и Би снова с криком полетела на землю, хватаясь за скулу.

Меня охватил гнев. Даже, я бы сказала, ярость, и я снова бросилась в бой. Никто в моем присутствии не смеет обижать Би, и неважно, насколько слабой я себя чувствовала.

Единственно, ярость не сравнить с силой паладина. Еще один пинок, тычки в спину, и я опять лежу, дыша со свистом.

Эта девчонка была сильнее меня, и я ничего не могла поделать, только закрывать лицо руками и все-таки пытаться бить и пинать. Легко сдаваться я не собиралась, но знала, что все это почти совсем неэффективно.

Не знаю, что могло случиться, если бы в палатку не вошла Блайз. Точнее, я слишком хорошо знаю, что произошло бы, и не хотела об этом думать.

На этот раз, когда Блайз проделала свой трюк по стиранию памяти, я просто лежала на траве, пытаясь дышать, стараясь, чтобы моя паника не отразилась у меня на лице. Стараясь не показать Блайз, что в вопросе силы я теперь бесполезна.

Блайз удалось выпросить льда у одного торговца газировкой, и когда она подала мне леденящий сверток, обернутый бумажным полотенцем, я прижала его к губе.

– Я так от этого устала, – промямлила я, с трудом шевеля распухшей губой. – Просто, знаешь, феноменально на данный момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мятежная красотка

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези