Мы уже ни на что не надеялись. По крайней мере, я точно ни на что не надеялась.
– Мы будем стараться, дядюшка... – вздохнул мистер Оуэн, признавая превосходство опыта и возраста над молодостью и нахальством.
Когда его милость покинул библиотеку, дышать стало существенно легче. Словно гроза прошла стороной.
– Мы удивительно удачливы, стоит признать, – озадаченно произнес мистер Оуэн.
Мистер Уиллоби согласно кивнул.
– Я уж думал, что это мой смертный час. Или как минимум смертный час мисс Уоррингтон.
Да уж. Я не родная по крови для лорда, у него не имелось ни единой причины, чтоб щадить меня. Но все-таки пощадил... Радоваться? Или бояться, что я уже в долгу за эту милость и ждать, когда плату за нее с меня стребуют с процентами?
Лорд Дарроу полон достоинств, но вот с добродетелями все немного хуже.
– Но главное понять, кто же в доме «связной» леди Элинор. Не просто же так мисс Оуэн начала внезапно рваться к «безвинной узнице»? Да и вещи, что были переданы мисс Дрэйк, не по волшебству же оказались в руках мисс Оуэн? – задумчиво протянула я, теребя в руках вытащенный платок.
Мистер Уиллоби потерял всякий стыд и запросто уселся на подоконник, едва не смахнув на пол горшок с бегонией. Его кузен недовольно поморщился, но замечаний делать не стал. И правильно. Все равно ведь бесполезно.
– Мисс Уорингтон говорит верно, – поддержал меня мистер Оуэн.
Спорить не стал и мистер Уиллоби.
– Поймаем «крысу» и заделаем норы. А после уже достучаться, если не до разума, так хотя бы до совести Эбби. Без постороннего влияния это будет куда проще сделать, – произнес он. – Но каким образом вычислить мерзавца?
В этом заключалась главная проблема... И я не могла помочь при всем своем на то желании, ведь со слугами я общалась совсем недолго и даже не была в состоянии заметить что-то странное.
– Нужно в первую очередь обратить внимание на тех, кто свободно ходит по дому и часто отлучается по поручениям. Такие люди вызывают меньше всего подозрений, – предложил вполне разумную стратегию борьбы брат моей подруги.
Я тут же предложила помочь в расспросах слуг, но оба молодых человека решительно запретили мне ввязываться в этом дело, заявив, что в моем присмотре более всего нуждается именно мисс Оуэн.
По здравому рассуждению, я согласилась. Тем более, что у прислуги я не пользовалась каким бы то авторитетом. Более того, наименее стойкие при моем появлении начинали креститься. В особняке лорда Дарроу до сих пор не все верили, что его милость привел живого человека, а не нечистую силу в собственный дом.
Впрочем...
– Найдите виновника... А потом я приду к нему ночью. В белой сорочке, – предложила я с усмешкой. – После такого точно во всем признается.
Надо же извлекать хоть какую-то пользу из того суеверного ужаса, который после моего возвращения испытывает прислуга лорда Дарроу.
– Мисс Уоррингтон, а как же ваша незапятнанная репутация? – то ли с иронией, то ли с полной серьезностью спросил меня мистер Оуэн.
Ах, моя незапятнанная репутация... Репутация столь кристально чистая прежде... Теперь же от нее осталось одно только воспоминание и ворох лжи... Если бы только мои родные узнали хотя бы о малой части того, что происходило со мною, о моих поступках, думаю, осуждению бы не было предела.
– У меня все еще осталась репутация? – осведомилась я, не скрывая собственного скептицизма.
Племянники моего покровителя переглянулись и одновременно рассмеялись.
– Можете не сомневаться, мисс Уоррингтон, – заверил меня мистер Уиллоби. – Ваша репутация каким-то чудом не утратила первоначальной кристальной белизны. Можно продолжать в том же духе и дальше.
Удивительно подходящее утешение.
– Что ж... А другого выбора нам и не остается.
После вводной беседы с молодыми людьми я первым делом отправилась к мисс Оуэн, собираясь разведать обстановку на «фронте».
Мисс Оуэн обнаружилась в своей комнате. Она сидела у окна и вышивала. Подойдя поближе, я увидела, что под иглой в руках моей подруги расцветают гиацинты. Тени под глазами Эбигэйл были с этими гиацинтами одного цвета.
– Вам стоит прогуляться в саду. Вы дурно выглядите, – обронила я, присаживаясь напротив девушки.
Услышав мой голос, мисс Оуэн вздрогнула, словно бы только в этот момент поняла, что я здесь. При этом в глазах у нее была такая растерянность...
– Кэтрин? Вы здесь? – пробормотала она.
Это прозвучало донельзя глупо.
– Где же мне еще быть? – пожала плечами я. – Мое место подле вас. И так останется еще на долгое время.
Мисс Оуэн понурилась.
– Не знаю... Где-то в другом месте... Я больше не выхожу в свет.
Наверное, следовало промолчать. Следовало. Не стоило портить и без того сложные отношения с подругой, однако на этот раз выдержка мне отказала.
– На вашем месте, Эбигэйл, я бы радовалась уже тому, что вы все еще здесь, в столице. А не в отдаленном поместье его милости. Или, хуже того, не заняли место мисс Дрэйк. То самое, которое сейчас пустует благодаря вашим усилиям.
Сперва мисс Оуэн побледнела, а затем пошла красными пятнами.
– Как... Дядя вам рассказал?.. Вы должны понять меня... Маргарет, она...