Читаем Леди строгих правил полностью

И что-то заставило меңя замереть на месте, а не броситься прочь с криком.

— Добрый день, мисс Уоррингтон, — обратился ко мне дивный.

Говорил он вполне мирно, без угрозы, но ведь и прежде мой давний знакомец не демонстрировал ни тени агрессии, что не помешало ему попытаться меня убить.

— Что же вы молчите? — спросил он, не дождавшись ответа на приветствие.

Нерно пожала плечами.

— Не знаю, как вас теперь называть. И как относиться.

Фэйри не пытался выйти из зеркала. Не мог сделать этого или не хотел пугать — этого я не знала, но в любом случае на душе было неспокойно.

— Вероятно, относиться ко мне стоит как к тому, кто пытался вас убить. А называть… Зовите меня шутом, мисс Уоррингтон. Это будет наиболее подходящее ко мне обращение.

На губах фэйри заиграла легкомысленная улыбка.

— Как я вижу, у вас и ваших друзей возникли некоторые затруднения?

Очевидно, это был один из тех вопросов, которые ответа не требовали.

— И вам совершенно точно требуется помощь.

Сказать, что я была шокирована — значило ничего не сказать. Менее всего я ожидала услышать нечто подобное от шута Благой королевы фэйри. Он ведь едва не отправил меня на тот свет!

— Вы кажетесь мне удивленной, — отметил мое замешательство дивный.

На всякий случай я сделала пару шагов от зеркала, прекрасно понимая, что если шут пожелает выйти и схватить меня, то эти два шага не дадут мне даже пары секунд.

— Полно, мисс Уоррингтон, я пришел к вам с миром, — рассмеялся фэйри, весело сверкнув зелеными глазами. — Разве можно желать зла невесте накануне свадьбы.

Я могла назвать никак не меньше десяти людей и… нелюдей, которые желали невесте не просто зла — смерти именно накануне свадьбы.

Выходит, фэйри Благого двора продолжали следить за мною с неменьшим интересом, чем фэйри двора Неблагого, раз им стало известно о грядущем бракосочетании.

— Вы ведь выходите замуж за лорда Дарроу? — осведомился у меня шут.

И какое же ему дело до того, с кем я решила связать свою судьбу?

— Видимо, уже нет, — мрачно отозвалась я, понимая, насколько призрачным стал мой шанс пойти к алтарю. Да и остаться среди людей, если уж на то пошло. Вскорости Неблагие фэйри явятся забирать долги…

Фэйри подался вперед и его рука легла на раму зеркала.

Не кинуться опрометью прочь оказалось очень, очень сложно. Но я сжала зубы и осталась на месте.

— Не потому ли, что лорд Дарроу попал в плен к цыганской ведьме?

Мое сердце забилось как сумасшедшее.

— Он жив? Скажите мне, он жив?!

Страх перед шутом отступил, куда важней стало узнать о судьбе лорда. Если он не убит, то надежда еще остается. В его милость я подчас верила больше, чем в Создателя, у меня не было сомнений в том, что он найдет способ спастись.

— Жив, — кивнул фэйри. — Пока. Ведьма желает принести его в жертву и забрать всю силу, что досталась ему. Лорд Дарроу не может вырваться из ее ловушки.

Я застонала и закрыла лицо руками. Все мои чаяния были уничтожены.

— Но вы можете помочь ему, — услышала я мягкий, источающий мед и патоку, голос фэйри. — Разумеется, если сами пожелаете того.

Сдержать отчаянный смех не удалось.

Я? Я — и вдруг помочь? Что за нелепость! Я не обладаю ни одним из нужных талантов! Я слабая җенщина и не могу противостоять ведьме, которая победила самого лорда Дарроу!

— Какими силами я должна спасти лорда? — воскликнула я, отнимая руки от лица. — И почему же вы вдруг решили вмешаться? После того, как едва не убили меня!

Волнения последних дней измучили меня, лишили всяческого самообладания, и я не могла совладать ни со своим голосом, ни с лицом.

— На все есть свои причины, — хитро улыбнулся шут. — Веские причины, мисс Уоррингтон. Мне важно знать иное… Вы желаете связать свою жизнь с лордом Дарроу и прожить жизнь простой смертной? Вас не тянет в Холмы?

Я озадаченно уставилась на фэйри и кивнула.

— Его милость пообещал мне, что сумеет уберечь от Дикой охоты… Я совершенно не желаю до конца времен оставаться среди фэйри! Но что вам до этого?

Дивный удовлетворенно кивнул.

— Моему роду чужда бессмысленная жестокость. Если вы не хотите оказаться в Неблагом дворе, то Благая королева готова оказать вам содействие и помощь. В меру разумного.

Мысли ну совсем уже путаться начали…

Выходит, шут и стоявшие за ним силы всего лишь не хотели, чтобы я попала к их неблагим сородичам? Но почему?

— И по какой же причине я не должна оказаться среди неблагих фэйри? — спросила я, не желая играть вслепую.

Принимать помощь фэйри — невероятно опасно, ведь ложь — это сама их суть, но особого выбора не было… Больше никто не спешил на выручку, Шанта в том числе, и Шарлотта, которая то ли не получила послания, то ли не пожелала на него ответить.

— После того, как ваша душа была возвращена в тело, вы получили некоторые особенности… Особенности, которые были бы весьма полезны для Неблагого двора. Думается мне, именно это побудило моих неблагих родичей прийти на зов вашей няни.

Широко и зловеще улыбнувшись, шут произнес:

— Вы артефакт, мисс Уоррингтон. Мощнейший артефакт, который способен усилить магические силы фэйри или же человеческого колдуна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди строгих правил

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература