– Стоит ли рассчитывать на примесь индовира? – пошутила я, поднимая чашечку.
– Увы, нет, – более открыто улыбнулась графиня. – Тогда бы этот чай обошелся мне в половину состояния.
Она рассмеялась. А потом прищурилась, сделала глоток обжигающего напитка и произнесла:
– Я очень благодарна вам за вчерашнюю милость, леди Этьен. Сегодня мои дочери получили приглашения на несколько встреч и обедов. Вы сделали для них больше, чем кто-либо.
– Боюсь, вы меня переоцениваете, леди Маргмери. Это вы сделали для них больше, чем кто-либо. Я же просто помогла вам за вашу помощь мне.
– Пусть так, – благосклонно согласилась она. – Но все же примите мою благодарность. Я в вас не ошиблась.
– Приятно это слышать, – я вернула улыбку.
– Это правда. Однако должна признаться, я удивлена, что вы смогли сегодня принять мое приглашение.
– Вот как? И почему?
– Думаю, ни для кого не секрет, что ваш супруг не жалует меня.
– Да, я это заметила, – согласилась с ней. – Однако я до сих пор не могу понять причину.
Разговор как-то слишком резко из обычного светского шагнул на тропу откровения. Не ожидала я, что графиня затронет эту тему сама.
– О, разве нужны особые причины, чтобы недолюбливать женщину, владеющую своими землями и имеющую хоть какую-то власть в руках?
– Полагаю, что нужны.
Графиня довольно усмехнулась. Но тут же спрятала эту усмешку за чашкой. Сделала глоток.
– Вы показали, что вы мне друг, миледи, а значит, я могу быть с вами честна. И правдиво сказать, почему мы сейчас сидим с вами здесь, – спустя короткое мгновенье произнесла она.
Я отставила чашечку.
– Ваша светлость, признаюсь, я была не до конца честна с вами, – медленно произнесла женщина. – Я не отрицаю, что ваша самоотдача и воля привлекли мое внимание. Но, ко всему прочему, я еще и добрая подруга вашей матушки.
Та-а-а-к. Значит…
– Вы шпионка королевы? – вскинув бровь, прямо спросила я.
– Я бы не назвала себя шпионкой, миледи, – покачала головой леди Маргмери. – Но у меня есть возможность получать и передавать ей сведения. И если вас заинтересует моя помощь в этом, я была бы рада ее оказать.
Все же шпионка.
Я не знала, радоваться этому открывшемуся факту или расстраиваться. Королева показалась мне заинтересованной в судьбе дочери. Однако… я не была ее дочерью.
– Жизнь научила меня не принимать чью-то сторону, миледи, – добавила графиня, будто оправдываясь. – И, если позволите, я бы хотела и вам дать такой совет. В политике и светской жизни нет сторон. Есть только интересы. И если эти интересы совпадают, тогда вы можете стать союзниками.
– Зачем вы мне рассказали об этом? – я вскинула бровь. – Не лучше ли было для вас и королевы, чтобы я оставалась в неведении?
– Я уже сказала, что не занимаю ничью сторону, ваша светлость. Я не отвечаю за интересы ее величества. И несу ответ только за свои. А в моих интересах, чтобы вы знали правду. Возможно, она будет вам полезна.
Я не понимала. Это признание все только усложнило для нас обеих. Графиня больше не могла рассчитывать на честность с моей стороны. А я лишилась друга. Или же… нет?
– Я благодарна вам за честность, леди Маргмери, – произнесла спустя несколько долгих мгновений тишины. – Скажу правду: я пока не понимаю, хорошо ли то, что я знаю этот нюанс. Но… вы были честны со мной.
– В этом нет ничего зазорного, ваша светлость, – графиня кивнула. – Вы поймете мой шаг, возможно, позже. Когда наши с вами интересы не просто станут похожи, а будут направлены в одну сторону.
– Могу ли я спросить? – нахмурилась.
– Конечно, ваша светлость.
– Не из-за этого ли крошечного нюанса вы заслужили нелюбовь моего супруга?
Леди Маргмери хитро усмехнулась:
– Признаться, я никогда не спрашивала герцога об истинных причинах его неприязни ко мне. Но полагаю, что ему известно о нашей дружбе с вашей матушкой.
– Тогда это что-то да объясняет, – хмыкнула я, потянувшись за виноградом. – Хотела бы я еще знать, почему его светлость так сильно не жалует род Флемур…
Я закусила губу, а потом вернула себе самое безмятежное выражение лица и выпрямилась. Графиня смотрела только на меня, не моргая.
– Что-то не так, леди Маргмери? – невинно поинтересовалась я. – Вам что-то известно?
– Мне кажется, я забыла о просьбе дочери, – графиня спешно встала. – Мы должны были с ней встретиться. Прошу меня извинить, ваша светлость. Была рада с вами побеседовать.
Она поклонилась и поспешила покинуть гостиную.
– Так-так-так, – пробормотала я, почему-то улыбаясь. – Вот вам и интересы, леди Маргмери. Похоже они у нас с вами пока не совпадают.
\/– Глава 18 –
Еще одним развлечением на празднике, который устраивал барон Акиама, оказалось спортивное соревнование среди лордов. Для дам же в парке были поставлены палатки и отдельные столики под зонтами. Сновали слуги, разнося напитки и легкие закуски.
– Ох, интересно, какой приз получит победитель? – задумчиво обмахиваясь веером, поинтересовалась сидящая рядом со мной леди де Туар.
Леди Акиама, расположившаяся от меня по другую руку, загадочно молчала.