Читаем Леди-убийцы. Их ужасающие преступления и шокирующие приговоры полностью

Это слова человека, одновременно напуганного и одержимого этим страхом. Поэтому не так уж и удивительно, что в конечном счете я стала писать об убийцах. Хотя, если честно, эта книга берет начало задолго до 2011 года. Ее корни заложены в период моей учебы в старшей школе, когда я с ума сходила по Нерону (ну, знаете, худший император в истории Рима). У меня всегда было довольно мрачное чувство юмора (что иронично, поскольку я трусиха и неженка и не переношу фильмы ужасов), и в то время я без конца всем рассказывала байки о Нероне, которые никто не хотел слушать. Например, однажды во время гладиаторского боя ему стало так скучно, что он решил несколько «оживить обстановку» и бросил кирпич другому зрителю в голову, убив беднягу. Еще он, судя по всему, болтался ночами по улицам Рима в компании солдат и выискивал жертв, которых можно убить и бросить в канализацию. Так вот, однажды мне пришлось вслух зачитать свое эссе о Нероне перед небольшой группой одноклассников, и меня разобрал такой смех, что на глазах выступили слезы. Никто не пошевелился. Мне было ужасно неловко, и, разумеется, я себя ощутила каким-то психопатом. Но писать то эссе и правда было очень весело.

<p>О книге</p>

Вопросы и ответы

Это ваша первая книга. Удивило ли вас что-нибудь во время работы над ней?

Для меня было удивительно, насколько каждая глава оказалась похожа на отдельный рассказ. Сюжетная арка, развитие персонажей, непредсказуемый исход – все это создавало впечатление работы над художественным произведением, разве что мне не приходилось решать, чем закончится каждая история. Что очень неплохо.

Еще меня удивило, сколько эмоций у меня вызвали истории этих женщин. Многие стали жертвами вопиющей несправедливости и были вынуждены пережить всевозможные тяготы и лишения. Конечно, это не оправдывает их преступления, но определенно добавляет пафоса историям. И, наконец, я даже не подозревала, насколько страшно писать научно-популярную книгу. Ты имеешь дело с тысячами маленьких фактов, пытаешься не допустить неточностей и вместе с тем создать увлекательную историю. Надеешься, что твои источники надежные, и спрашиваешь себя, а что, если где-то хранится древний свиток с важнейшим первоисточником, просто нужно поискать получше… Все это переводит авторское беспокойство на совершенно иной уровень. При создании вымышленных миров ты с таким попросту не сталкиваешься.

Почему вы решили подойти к такой серьезной теме с юмором?

В какой-то степени это часть моей личности, так уж сложилось. Мне трудно оставаться сверхсерьезной слишком долго. К тому же у меня довольно мрачное чувство юмора (см. историю с римским императором Нероном). Но вообще, многие из персонажей книги и в самом деле похожи на литературных. Они сумасбродные, непредсказуемые, претенциозные, не ведают, что творят, а потому в некоторых моментах их истории прямо требуют внести нотку юмора или сарказма. Мне кажется, епископ Ледред до смешного мелодраматичен. Мне кажется довольно забавным факт, что Нэнни отравила самого занудного мужа вяленым черносливом. Ну серьезно, чернослив! Мне нравится представлять, как Мари и Сент-Круа в его лаборатории предавались фантазиям: как в предвкушении потирали ладошки и нарекали друг друга величайшими отравителями всех времен. Во всем этом есть место для смеха.

Еще я считаю, что иногда юмор помогает нам в чем-то разобраться. В определенных вещах, во всяком случае. Мы привыкли верить, что интеллектуальное богатство выглядит так: при обсуждении важных вещей мы должны сидеть смирно и поддерживать очень торжественный, приличный вид. Однако мой ограниченный опыт свидетельствует, что подобная интеллектуальная закостенелость – верный способ увидеть лишь пятьдесят процентов всей картины. Конечно, важно вести себя уместно и не проявлять неуважения; порой чрезвычайная серьезность – это единственный из доступных вариантов. Но, по моему мнению, нам гораздо проще проникнуть в разум этих женщин, если не строить из себя ханжей и цепляться за жемчужные нити вокруг нашей шеи так сильно, что еще чуть-чуть – и не сможем дышать.

Что вам больше всего понравилось в процессе написания книги?

Когда сталкиваешься с каким-то историческим фактом или эфемерной культурной особенностью, которые во много раз превосходят все, что ты мог бы придумать сам. Скажем, тот факт, что русских крепостных во времена Дарьи Салтыковой называли душами, играет совершенно новыми красками на фоне ее маниакальной религиозности. Пронзительная деталь. Такие моменты дарят мне восхитительное чувство завершенности повествования.

Кто из героинь книги пугает вас больше всего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное