Моя улыбка была полна искренности. Не так часто мне приходилось говорить то, что я думаю на самом деле, но отзываясь о его милости подобным образом, я не лукавила даже в малости.
— Но разве это является достойной причиной для брака! — запальчиво произнесла Эбигэйл, подскакивая и подходя ко мне. — Разве он подходит вам?
Я вспомнила своим чувства, когда согласилась отправиться спасать его милость из лап Тшилабы.
— Вероятно, дорогая Эбигэйл, никто не подходит мне больше вашего дяди. По множеству причин, — произнесла я с довольной улыбкою. Зачем мне скрывать мою радость, право слово? Ведь я действительно счастливая невеста, которая вскорости станет, вероятно не менее счастливой женой.
Да и действительно, зачем мне грустить, не так ли? Бедная провинциалка вот-вот станет супругой лорда. В наших злоключениях, по большей части, все отделались испугом. Никто не умер. Пусть Тшилаба все еще на свободе, но есть шанс, что мы выиграем, цыганская ведьма не сможет более вредить нам.
— Но вы ведь не любите дядю Николаса. А он не любит вас! — возмущенно воскликнула мисс Оуэн, заламывая руки. — Разве так можно?!
Весь мир моей дорогой подруги рушился. Выглядело это так, что чем больше Эбигэйл размышляла над случившимся, тем страшней бедняжке становилось. Она желала выйти замуж исключительно по любви и желала того же мне самой. А я вдруг стала невестой ее дяди. И, с одной стороны, мисс Оуэн его милость все-таки любила и уважала, что делало его достойной для меня парой, но ее явно беспокоил тот факт, что лорда Дарроу я совершенно определенно не люблю.
Я тяжело вздохнула и принялась перечислять объективные причины для того, чтобы стать леди Дарроу.
— Видите ли, дорогая, случилось так, что вас в моем облике видели с мистером Греем, и моя репутация погибла окончательно и бесповоротно. Без шанса на спасение. Соответственно, и репутация всей моей семьи. Помочь может только поспешный и выгодный брак. К тому же, за мной охотится Неблагой двор, а это тоже веский аргумент, чтобы держаться рядом с могущественным колдуном. Разве нет?
С каждым моим словом мисс Оуэн мрачнела все больше, больше и больше.
— Но почему тогда не Чарльз или Роберт? — возмутилась она. — Зачем было соглашаться выйти за дядю! Он же не молод!
Я закатила глаза. О, сколько же раз я слышала это «не молод». Определенно, эти люди не видели его милость в таком положении, как видела я.
— Вы, право слово, явно недооцениваете собственного дядю, дорогая Эбигэйл. И сильно.
Наверное, мое лицо зарделось. И сильно зарделось. Как иначе, ведь я вспомнила лорда Дарроу без рубашки…
Мисс Оуэн задумалась, словно бы ей требовалось уяснить для себя что-то новое.
— Создатель! Кэтрин, ты считаешь дядю Николаса привлекательным! — ошарашенно озвучила она результат своих размышлений. — Ты думаешь о моем дяде, как о мужчине! Как я думаю о мистере Грее!
Да, она сказала сущую правду. Последние события изменили мой взгляд на его милость. Я постепенно стала видеть за образом сурового карающего старшего родственника живого человека, который вполне может стать моим мужем.
— Это плохо, Эбигэйл? — спросила я, отходя к окну.
Мне становилось все интересней, как же эти метаморфозы оценит мисс Оуэн. Не то, чтобы это могло на самом деле изменить планы его милости и меня, но я бы желала получить ее одобрение и даже… благословение. Так вышло, но мнение Эбигэйл значило для меня не меньше, а то и больше, чем мнение Энн и Эмили.
Девушка пожала плечами с откровенной растерянностью.
— Понятия не имею, — ответила она после нескольких секунд заминки. — Пожалуй, стоит порадоваться… За вас обоих… Ведь так? Значит, вы станете настоящими супругами, не фиктивными… О Создатель, ты действительно станешь моей тетей! И, быть может, у вас с дядей родятся дети!
Я усмехнулась. Будут. Шанта обещала троих, а она ведь невероятно хороша в предсказаниях.
— Выходит, я могу лишить вас, вашего брата и мистера Уиллоби ожидаемого наследства.
Звучало как-то… Ну да, не слишком удачно. Остается надеяться на благородство всех родственников его милости, которое, несомненно, не позволит им оскорбиться из-за угрозы появления других наследников.
— Словно бы у нас и без того недостаточно денег, — весело фыркнула мисс Оуэн. — Право, я бы тут же отказалась от состояния дяди Николаса, если бы мне сказали, что это принесет ему счастье.
Я почувствовала ужасную неловкость из-за того, что даже на секунду усомнилась в искренности и благородстве своей подруги. Она ведь одна из самых светлых и чистых людей, каких я только знала.
— Надеюсь, наш с его милостью брак принесет ему все, что он пожелает, — вздохнула я.
Все-таки лорд Дарроу получит от этой свадьбы куда меньше, чем я сама, отрицать это было просто бессмысленно. Окажись я красавицей с ангельским нравом, тогда бы… Впрочем, кто бы отдал такую девушку тому, кто настолько регулярно становится вдовцом?