— Я б, может, и справился бы с какой-нибудь небольшой порцией, но, Грейнджер, тебе не удастся бегать от этой темы вечно и в какой-то момент все равно придется столкнуться с ней, — убежденно подытожил Драко.
— О, Малфой, заткнись, пожалуйста, а… Ты мне всегда нравился как идиот. Должна сказать, что мудрость тебе не сильно к лицу.
========== Глава 17. Семена плана ==========
Сразу после обеда, чтобы расспросить Драко, в госпиталь прибыл Гарри. Ему хотелось дать тому шанс прийти в себя и отдышаться, прежде чем начать допрашивать о случившемся. Когда он вошел в комнату, Драко сидел в кровати, а в ее изножье со скрещенными ногами устроилась Гермиона. Между ними стоял раскладной стол с установленным на нем доской для нардов. Они спорили, поскольку Гермиона обвиняла Драко в использовании при бросках костей магии, а тот оправдывался в обратном. Сидевший на диване Люциус просматривал какую-то бухгалтерскую книгу с карандашом за ухом и не обращал на пререкания этих двоих никакого внимания.
— О, не хотел мешать вам, — проговорил Гарри, удивившись этой странно домашней сцене.
— Не беспокойся, Поттер, я снова выиграл у Грейнджер в нарды, — Драко, казалось, был в весьма хорошем настроении, что, учитывая все обстоятельства, могло бы показаться странным.
— Потому что хитришь, а не побеждает честно, — фыркнула Гермиона. Драко пнул ее под одеялом, и Гарри увидел, как она хлопнула его в ответ по ноге. Ему было немного неприятно видеть, как эти двое уживаются и поддразнивают друг друга после стольких лет вражды.
— Я надеялся, что ты захочешь поговорить, — Гарри пододвинул стул к кровати Драко и сел.
— Конечно, что ты хочешь знать? — Драко скрестил руки на животе и уставился на Гарри.
— Как насчет того, чтобы начать с самого начала и рассказать мне все, что ты помнишь, даже если это покажется тривиальным?
— Хорошо, я был в ресторане. Немного выпил там с Забини и Тео Ноттом, сыграл несколько рук в покер и напоследок выкурил сигару. Ушел немного раньше, потому что у меня была назначена встреча. И уже направлялся к месту публичного аппарирования, когда почувствовал, как в спину ударило заклинание. Первый удар был совсем не сильный, просто раздражающий. Я обернулся лицом к нападавшему и оказался потрясен, увидев, что это «Леди в маске»… только… — Драко нахмурился и покачал головой.
— Только… что? — с нажимом уточнил Гарри, отметив, что Люциус впервые отошел от дивана и встал рядом с Гермионой, внимательно слушая показания сына.
— Видишь ли, я уже встречал «Леди в маске» раньше, помнишь? Даже подавал на нее жалобу в Аврорат. Эта женщина… она была очень похожа на нее, но что-то было не так, — с сомнением закончил он.
— Что-то было не так, но что? — Гарри бросил взгляд на Гермиону и увидел, как Люциус сразу же протянул руку к ее плечу.
— «Леди в маске» была совсем другой, пусть она тогда и ударила меня, но я без возражений отдал ей все, что у меня было. Потому что было в ней что-то, внушающее доверие и покой. Я знал, что она не станет причинять мне вред, а в ее глазах вообще светилась хулиганская улыбка, которая была игривой и несколько… ну, милой, — Гарри чуть не ухмыльнулся описанию, задаваясь вопросом, что бы сделал Драко, если б знал, что говорит сейчас о Гермионе. — У этой же женщины были холодные глаза, она вообще не улыбалась, а скорее насмехалась, словно ненавидит меня. Даже не моргнув, она снова бросила в меня заклятие, только на этот раз продолжала применять его долго, пока я не отключился от боли. Врачи говорят, что меня даже несколько раз ударили после того, как потерял сознание.
— Да, сейчас она разыскивается за применение Непростительного, за нападение и нанесение тяжких телесных повреждений. Ты можешь вспомнить что-нибудь еще? Может, она что-нибудь сказала?
Драко нахмурился, начав обдумывать его слова.
— Только смутно припоминаю, что слышал, как она произнесла заклинание, но кроме этого нет, больше ничего не помню, извини, — с сожалением развел руками он.
— Ладно, не извиняйся, ты и так сообщил мне многое… — тихо ответил Гарри. Он посмотрел на Гермиону и Люциуса и снова увидел в ее глазах виноватый взгляд. Понятно было, что она опять берет вину на себя.
— Драко, ты прав, женщина, которая сделала это с тобой, совсем не та, что взяла твои галлеоны в прошлый раз, — тихо начала Гермиона. Люциус сжал ее плечо, а Гарри предусмотрительно встал перед дверью, чтобы убедиться, что никто не собирается войти.
— Откуда ты знаешь? — глаза младшего Малфоя подозрительно сузились.
— Потому что украла твои галеоны я… — отчаянно призналась она.
— Ты, о, боги! Так вот, значит, почему ты был так одержим этой грабительницей, грязный старый извращенец! — последний комментарий Драко адресовался Люциусу, который посмотрел на своего сына так, что Драко разразился приступом смеха. — Значит, она и тебя ограбила, правда? Ограбила, а заодно и свела с ума!
— Я бы посоветовал тебе успокоиться, а то ведь могу и забыть, что ты еще не поправился, — огрызнулся Люциус.