Читаем Леди в зеркале полностью

— Но, дорогая, это невозможно, я обещал поверенному быть в городе не позднее двадцать шестого, — мистер Мэллоу явно не знал, как поступить, но тут вмешалась его сестра:

— Вы поедете, как и собирались, тут и говорить не о чем! Я вполне в состоянии поухаживать за больной девочкой, выходила же я Дебору, когда она переломала все ребра, свалившись с лошади во время охоты! — миссис Тревел была оскорблена подозрением в ее несостоятельности как сиделки. — Она поправится не раньше чем через пару месяцев, и я сама доставлю ее в город.

Не будь Мэриан так худо, у нее бы сложилось впечатление, что ее хозяйке не хочется оставаться одной и болезнь кого-то из гостей пришлась как нельзя кстати.

Явившийся без промедления доктор подтвердил догадки — мисс Лестер сломала лодыжку во время неудачного падения, да еще придавила ногу своим, пусть и небольшим, весом, что привело к дополнительным повреждениям. Проведя необходимые процедуры и удобно устроив бедную ножку на полушке, почтенный врач сообщил, что до полного выздоровления пройдет не менее двух месяцев — девушка слишком хрупкая, и там, где служанка бегала бы уже через три-четыре недели, леди будет болеть в три раза дольше. Мэриан грустно было прощаться с близкими ей людьми, но миссис Мэллоу с девочками обещала приехать навестить ее через месяц-полтора, и девушке пришлось утешаться обществом миссис Тревел.

— Дорогая моя, поешьте гусиного паштета! Юная леди, вы опять сидите на ветру, Томас, переставьте качалку на террасу! Мисс Мэриан, немедленно прекратите писать в своей тетради, вы перетрудитесь! — в этих фразах читатель может заметить поровну заботы и властолюбия достойной леди.

Мэриан наконец нашла время для ведения дневника, а вместе с этим занятием к ней вернулись и мысли о мистере Найлзе, и дни для нее тянулись не так уж мучительно, если прибавить к этим двум занятиям регулярное чтение и беседы с миссис Тревел и ее нередкими гостями. Через три недели после отъезда Сара написала дорогой мисс Лестер, что Дуглас Найлз вместе с дядюшкой навестил их в Лондоне и очень сокрушался о постигшем ее несчастье. Мэриан оставалось только гадать, были его слова проявлением только вежливости и дружеской приязни или чего-то большего, на чем упорно настаивала Сара. Через неделю пришло еще одно письмо, в котором Сара сообщала, что мистер Найлз уже два раза заходил справляться о ее здоровье и просил передать дружеский привет и пожелания скорейшего выздоровления. После этого вестей от подруги Мэриан не получала, что миссис Тревел объяснила поездкой к родственникам миссис Мэллоу, которую ежегодно в это время года осуществляла семья. Последние две недели мисс Лестер пережила с трудом — она считала себя уже вполне здоровой для возвращения в Лондон, но доктор и миссис Тревел настаивали на обратном. К тому же миссис Мэллоу с девочками так и не приехали, ответы на письма не приходили, и Мэриан начала чувствовать беспокойство — вдруг заболела Рози или случилось что-то еще столь же мрачное, о чем ей не хотят говорить?

Вскоре она решительно заявила миссис Тревел, что возвращается в Лондон.

— Об этом не может быть и речи! — отрезала ее гостеприимная хозяйка. — Через месяц мы все поедем в столицу, возвращается Дебора, и мистер Планк собирается прочитать какую-то лекцию в Зоологическом обществе. Они погостят немного здесь, а затем мы отвезем вас с должным комфортом.

— Нет, прошу вас, отпустите меня! — взмолилась Мэриан. — Я боюсь, что что-то случилось. Они не приехали, и Сара мне не пишет!

— Какие пустяки! Если бы что-то случилось, мы бы уже знали об этом! — старшая леди видела свой резон в отсутствии вестей. — Вы найдете в столице только пустой дом, а мой братец наверняка загостился у своего шурина Уитстона, тот пробует выращивать виноград и вечно угощает брата кислятиной, которую гордо называет вином.

Но Мэриан так решительно настаивала на своем, не уступая в категоричности самой Деборе, что миссис Тревел пришлось отпустить ее. Добрая женщина наняла для Мэриан карету, так что девушка путешествовала с удобством, к которому успела привыкнуть, не испытывая к тому же тех страхов, какие преследовали ее год назад, когда она впервые уехала из дому навстречу неведомому. На сей раз ее беспокойство было о любимых друзьях, и нетерпение заставляло ее отдыхать так мало, что и город она прибыла совершенно обессиленная, чувствуя боль во всем теле и особенно в недавно зажившей ноге.

С трепетом позвонила она у дверей дома Мэллоу, и странный вид Бетти, открывшей ей дверь, укрепил ее в опасениях, что произошло что-то очень нехорошее.

— Бетти, надеюсь, вы узнаете меня! Я очень, очень спешила, поэтому, наверное, выгляжу растрепанной, но ответьте же скорей, в семье все здоровы? — торопливо воскликнула она, страшась ответа.

— Еще бы мне не узнать вас, мисс! — служанка уперла руки в бока, явно не намереваясь пропускать девушку в дом. — И как это вы посмели сюда заявиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги