— Но контракт… — начала я, стараясь унять все ускоряющееся сердце. Кажется, я попала, причем по-крупному. Если не за Ботрайта, то меня все равно выдадут замуж, хочу я того или нет. Используют так или иначе.
Бежать в другую страну? Кто даст гарантии, что там не будет хуже? Да и если всё так серьезно, то я больше чем уверена: найдут в любом случае. И хорошо если после побега не посадят под замок, ограничив мои контакты с внешним миром. И никто обо мне не вспомнит, учитывая, что тут есть маги менталисты, способные влиять на разум. Остается надеяться, что мне предоставят выбор и позволят самой хоть что-то решать. А если нет… Что ж, я буду бороться. Не зря ведь кровавые считаются опасными магами. Главное, не действовать напролом, а там видно будет.
— Разорвать его не трудно, — отмахнулся моментально король. — Даже некроманты и те не бессмертны. А мистер Ботрайт далеко не некромант, — сказав это, король уставился на меня долгим, внимательным взглядом, словно пытался понять: какой эффект произвели его слова.
Долго размышлять над сказанным мне не требовалось. Я сразу поняла, что Ботрайта в случае отказа разорвать контракт добровольно, просто убьют. Нет человека — не проблем. Не думаю, что в моем прошлом мире было как-то иначе, просто такая вот неприглядная правда тщательно скрывалась от простых людей.
— Я могу выбрать что-то самостоятельно? — спросила, выпрямляясь и полностью скрывая за непроницаемой маской бурлящие внутри эмоции.
Мельком глянув на стоящего около книжного шкафа капитана, я заметила, как он внимательно смотрит на меня, ни на секунду не отрывая взгляда.
— Выбрать? — король удивленно вскинул брови. — Миледи, вы меня неправильно поняли. Никто не собирается вас насильно к чему-то принуждать. Я просто хочу, чтобы вы и ваши дети были в полной безопасности. Вы — сокровище нашей страны. Контракт с мистером Ботрайтом будет разорван. Вы можете больше не думать об этом, миледи. Все, что должно вас занимать — это учеба. Теодор сказал мне, что предложил вам работу в кабинете, что вы по этому поводу думаете?
— Я склонна дать свое согласие, но при условии, что предварительно изучу договор.
— Договор?
— Да. Контракт, соглашение или что там подписывают сотрудники кабинета перед тем, как начать работу? Мне хотелось бы заранее знать, что именно я буду делать.
— Хм, как интересно. — Король обошел стол и сел в кресло, откидываясь на его спинку и застывая в расслабленной позе. — Я думаю, это несложно устроить, не так ли, Теодор?
— Конечно, ваше величество, — моментально отозвался капитан.
— Замечательно. Значит, мы с вами договорились. Думаю, время уже позднее. Теодор, проводи миледи.
После этого мы с капитаном покинули кабинет короля, который, казалось бы, потерял к нам всякий интерес.
— Вы обиделись? — спросил вышагивающий рядом Эллингтон.
— На что?
— Ни на что, а на кого, — уточнил он. — На короля?
— А смысл обижаться? — я бледно улыбнулась, чувствуя, как внутри разгорается самый настоящий пожар. Нахмурилась, пытаясь понять, что это такое и чем мне грозит. Создавалось такое ощущение, что у меня стремительно поднимается температура. — Это бесполезно. Мне просто неприятно, что все считают себя вправе решать вместо меня, не оставляя мне выбора. Знаете, капитан, даже самое на вид безобидное животное, загнанное в угол, может напасть. Мне не нравится чувствовать себя загнанной в угол.
— Но вы не животное, миледи.
— Вот именно, — я резко остановилась, вскидывая на капитана взгляд. — Вы сами сказали, что маги крови бывают опасны. Так почему же никто не берет этого в расчет? Я…
Мне хотелось сказать, что они пожалеют, если продолжат давить на меня, но в этот момент мысли как-то внезапно спутались, а жар в теле стал попросту невыносим.
— Что со мной? — произнесла я тихо, непроизвольно застонав и сделав шаг назад.
— Миледи? — голос капитана донесся до меня словно и глубины.
Подавив желание стащить с себя одежду немедленно, я подняла задрожавшие руки и перевернула их ладонями вверх. Прямо на моих глазах тонкая кожа лопнула, а из раны потекла кровь. Странно, но боли я не ощутила, только усиливающийся жар. Мне казалось, что я погрузилась в горячую воду, температура которой с каждой секундой становится все больше.
— Капитан? — я подняла взгляд на Эллингтона, заметив, как тот напряженно всматривается в меня.
В следующее мгновение, я увидела, как округляются его глаза в каком-то удивлении и понимании, как он отшатывается, вскидывая при этом руки в защитном жесте. А потом внутренний жар хлынул горячей волной, словно желая спалить не только меня, но и весь остальной мир.
Последнее, что я видела, это кровавые капли, разъедающие как какая-то кислота прозрачный барьер, окружающий капитана.
Из темноты и беспамятства я выплывала медленно. Даже во сне я ощущала дикую слабость и усталость. Попыталась вспомнить, чем это таким я занималась накануне. Получалось плохо. Мысли в голове ворочались медленно и неохотно, а желание снова заснуть накатывало волна за волной.