— Честно говоря, его речь звучала довольно убедительно, — призналась я. — Если бы не слова о том, что он всё-таки был в курсе моей одаренности, то я могла бы и поверить. Его забота, волнение, всё выглядело вполне достоверно. Странно, что он солгал. Вам не кажется это подозрительным? Неужели он на самом деле думал, что вы не обратите внимания на нечто столь важное?
— Вы правы, миледи, странностей очень много. Взять хотя бы его слова об артефакте. Он говорит о Сердце Мгиморы так, словно это какая-то безделушка. Он не мог не ощутить силу артефакта. Это один самых опасных артефактов, которые были когда-либо созданы. Если бы это говорил простой человек, я бы может быть еще и поверил. Но эти слова принадлежат ушедшему в отставку военному. Кроме всего прочего, будем откровенны, миледи, чтобы защитить вас от любителей наживы, вовсе не обязательно брать вас в жены.
Эллингтон замолчал, давая мне время обдумать его слова. Мне кажется, если бы историю Ботрайта слышала не я, а настоящая Бриана, то она безоговорочно ему поверила. Буду честна, даже мне до сих пор кажется, что он говорил правду.
— И куда мы направляемся? — спросила я, спустя некоторое время.
— Нам нужно укрыть вас. Все это начинает слишком дурно пахнуть. Имение мистера Ботрайта находится не так уж далеко от столицы, но даже так, он приехал слишком быстро. Создается впечатление, что ему доложили о вас, причем еще тогда, когда мы были в доме вашей сестры. У него однозначно есть сообщник или несколько. Мне бы не хотелось, чтобы вам навредили.
— А контракт?
— Пока он не видит вас, то не может потребовать проведения церемонии.
— Хорошо, — я вздохнула, слегка расслабляясь. Значит, я правильно сделала, что доверилась интуиции. — И всё-таки, куда именно мы едем?
— Во дворец короля.
Кажется, я хотела что-то спросить или сказать, но от неожиданности онемела. Хорошо хоть первый ступор быстро прошел.
— Короля? Почему именно туда? — спросила. — Неужели у вашей организации нет никаких конспиративных квартир или чего-то в этом роде?
— Его величество желает с вами познакомиться.
— Откуда он узнал обо мне? — поинтересовалась, прислушиваясь к себе. Я пыталась понять: что во мне вызывает эта новость. К моему удивлению, сильного волнения я не испытывала, хотя нечто вроде интереса всё-таки присутствовало. Всё-таки не каждый день появляется возможность встретить короля.
— Я доложил, — ответил капитан. — Не мог больше скрывать это. Король и так был недоволен промедлением. Всё-таки вы маг крови. Он выделил для вас комнату во дворце, подальше от остальных, чтобы вам никто не докучал. Вы можете жить там столько, сколько вам захочется.
— Очень милостиво с его стороны, — сказала я тихо, нахмуриваясь. — И когда состоится наше знакомство и что мне от него ожидать?
— Не могу сказать. После того, как вы разместитесь, я отправлюсь на доклад. Возможно, что он пожелает увидеть вас сразу. Так что будьте готовы, миледи.
Я кивнула, позабыв, что в карете царит темнота и капитан не видит моего кивка.
Подготовиться. Отличный совет. Знать бы еще к чему.
ГЛАВА 10
Дворец произвел на меня самое лучшее впечатление. В любой другой момент, я бы с удовольствием побродила по нему, но в этот раз пришлось удовлетвориться беглым осмотром. Капитан явно торопился на доклад к королю. Промелькнула мысль, что сейчас вроде как уже поздно, какой доклад, но, судя по всему, в этот час люди во дворце и не думали ложиться спать. Хотя я толком никого не увидела, если не считать офицеров, явно служащих кем-то вроде дворцовой стражи.
Вскоре капитан резко остановился.
— Ваша комната, миледи, — сказал он, повернувшись, а потом подхватил мою руку и поцеловал. И только после этого стремительно ушел, не сказав больше ничего.
Проводив его взглядом, я мельком глянула на стоящего неподалеку навытяжку офицера, который всеми силами делал вид, что он ничего такого не видел и, вообще, его мало что в этом жизни интересует. Качнув головой, толкнула украшенную резьбой и позолотой дверь и вошла внутрь.
В комнате обнаружилась Глория. Я облегченно выдохнула. Всё-таки я не видела, как она покидала гостиницу, поэтому переживала.
Увидев меня, Глория прижала одно из моих платьев к себе и чуть подалась всем корпусом вперед, словно хотела сказать что-то или спросить. У нее при этом было такое счастливое и взволнованное лицо, что сразу становилось понятно: Глория очень рада чему-то. Полагаю, нахождение в королевском дворце ее весьма воодушевляет.
— Глория, подбери мне самое темное и строгое платье. Жаль, что мистер Калхоум до сих пор не выполнил мой заказ. Он ничего не присылал?
— Нет, госпожа, — Глория качнула головой. Счастье, сверкающее в глазах девушки, немного утихло. — Может быть, он не знает, где вас искать?
— Может быть, — согласилась я, хотя на самом деле не думала, что отыскать нас было столь трудно. — С утра отправь мистера Катермана к нему. Мало ли, вдруг хотя бы часть платьев готова.
— Как скажете, госпожа.
— Отлично, а сейчас мне бы хотелось одеться прилично, привести волосы и тело в порядок.