— Конечно. Ты совратила моего названого брата, а я привык за ним присматривать.
— Давай после завтрака я тебе расскажу всё в подробностях?
— Давай! — Пожиратели засмеялись. — Ты будто ожила. Тебе полезно трахаться, малышка.
— Том, заткни ему рот!
— Чем? Я могу закрыть только твой.
Пожиратели снова засмеялись, но Виктоар недовольно посматривал на заигрывание Долохова с Гермионой, и она охотно ему отвечала.
После завтрака было собрание старост, поэтому Гермиона решила сходить в Выручай-комнату потренироваться. Она не заметила, что за ней увязался Долохов, а за тем — Лестрейндж. Когда Антонин вошёл и увидел манекенов, то смотрел за реакцией девушки.
— Ты должна быть быстрее.
— Я не воин.
— Зато я сын боевого тёмного мага, который обучает меня с пяти лет. Я и ребят обучаю.
— Правда?
— Да. Том проводит у нас почти все каникулы. Он заглядывает на Пасхальные к кому-то из ребят, но Новогодние — всегда у меня. Один раз остался в школе, и то… трахнули… в день рождения…
— Не рассказывай. Я верю, что Том однажды откроет душу.
— Хорошо, малышка. Давай тебя кое-чему научу.
Гермиона пыталась повторять за Долоховым и не заметила, как вошёл и спрятался в углу Лестрейндж. Пока слизеринцы тренировались, то Гермиона пропустила какой-то приём.
— Вот так ты, змей ползучий, и шарахнул меня в Отделе Тайн! — она легонько толкнула того, и Антонин перехватил её ручку, прижав спиной к себе. — Нечестно! Ты сильнее!
— Поэтому ты должна уметь постоять за себя. Из этого захвата можно выбраться. Научить? — прошептал он на ухо.
— Научи! — с вызовом произнесла гриффиндорка.
Лестрейндж закипал от злости, а когда у девушки получился приём, она засмеялась и поцеловала в щеку Долохова. Антонин крепко обнял ведьму, и та прикрыла глаза от чувства защищённости. Виктоар незаметно ускользнул, сгорая от ярости.
— Ты хороший друг.
— Ты тоже. Я всегда хотел брата, и он у меня появился — это Том. А ты упала возле нас на озере и узнала меня. Я хотел бы иметь такую сестру. Я рос один, а ты?
— Тоже. Я была бы как за каменной стеной, имея такого брата.
— Значит, сестрёнка?
— Да, братишка.
Долохов закружил её и наколдовал диван. Оба упали на него и засмеялись.
— Знаешь, а ты бы подружился с Джинни Уизли. У неё стальной характер, она бесстрашная и может отвесить подзатыльник любому.
— Нужно с ней познакомиться. И совратить.
— Она влюблена в Гарри.
— А Гарри?
— Кажется, в Снейпа. Только молчит об этом, гадёныш.
Долохов засмеялся. Они просидели ещё полчаса, наколдовали душ, и каждый отдельно его принял, а после пошли на обед. Появились в зале вместе, и Антонин обнимал её за плечи.
— Держи свою красавицу. Я за ней присмотрел.
— Спасибо, друг. Чем занимались? — Том поцеловал Гермиону в висок.
— Тони учил меня драться. А ещё мы пришли к выводу, что отныне мы брат и сестра.
— Долохов не может не расположить к себе, — одобрял Реддл их решение.
— А ещё я ему рассказала о Джинни Уизли. Кажется, он будет ждать их встречи.
Пожиратели засмеялись, но Лестрейндж снова не разделял их веселья. Том заметил состояние друга и кивнул на выход. Виктоар вышел вместе с Реддлом.
— Что с тобой?
— Я видел их в Выручай-комнате. Не верю я в их братские чувства. Том, Долохов на неё запал и хочет забрать грязнокровку себе!
— Не называй её так! — пригрозил Волдеморт. — Я им доверяю.
— Постой. Я хочу с тобой вечером поговорить в библиотеке. В десять часов. Это важно.
— Я приду, тем более Гермиона собиралась сидеть в библиотеке сегодня до ночи.
— Знаю.
— Она не предаст меня, Виктоар. Не переживай.
Том вернулся в зал, а Лестрейндж тяжело вздохнул. То, что он задумал, может выйти ему боком, зато Реддл его наконец-то услышит.
***
Гермиона сидела в библиотеке и читала. На часах было почти десять, и девушка решила, что пора возвращаться в гостиную факультета. Поставив книгу, услышала шаги, обернулась и ахнула.
— Тони, ты напугал меня.
— Извини. Всё никак не мог ускользнуть от наших, чтобы побыть с тобой наедине.
— Ты ещё хочешь узнать о Джинни?
— Она мне неинтересна, ты же — другое дело.
— Ты обо мне почти всё знаешь, — ведьма не понимала парня.
— Гермиона, — он взял её за руку, — теперь ты не девственница, и мы можем водить Тома за нос, если так хочешь. Я готов на тайные отношения.
— Ты что несёшь? Напился? — в ужасе спросила девушка.
— Я больше не могу терпеть. Я тебя хочу!
Долохов резко прижал ведьму к стеллажу и впился в её губы. Гермиона укусила до крови губу парня и выставила палочку.
— Пошёл вон!
— Не понял! — заявил Долохов, стоящий возле стеллажа вместе с Томом.
Двое Долоховых смотрели друг на друга, ни черта не понимая.
— Лестрейндж! — прошипел Том и подошёл к тому Долохову, который целовал Гермиону. — Оборотное зелье?
— Да. Не верю я, что между ними ничего нет!
— Видеть тебя не желаю!
— Том!
— Уходи! Поговорим потом! Брат, проведи это недоразумение в гостиную, а Гермиона останется у меня.
Настоящий Долохов готов был ударить Лестрейнджа Круциатусом, но держал себя в руках. Гермиона прижалась к Тому и выдохнула.
— Я не вру тебе, Том. Не вру…
— Я знаю, милая. Знаю. Всё позади. Он запомнит своё наказание. Я сегодня дежурю. Подождёшь меня в комнате?