Белькар терпеливо кивал, хотя было видно, как ему надоело лежать, да ещё и рядом с такой соседкой.
Когда дело дошло до ласкеты, Рута покачала головой:
– Зови, как только отойдут воды. Уже должно бы начаться.
Аня топталась у дверного проёма, не зная, что ей делать. Прерывать Руту было неудобно, поэтому она просто наблюдала. Затянувшееся молчание прервал Тирре:
– Спасительница Аня, как ты оказалась так далеко от замка нойты?
– Сбежала, – грустно улыбнулась девочка. Хотелось рассказать и о Сашке, которому не повезло, как ей, и о жутких студёных. Но она лишь добавила: – Мы с Нарсу встретились у самой границы, но потом нас поймали ласкеты.
Видно было, что это известие неприятно поразило и даже разозлило белькара, но он остался верен наказу Руты. Рядом была Эскита, которая слышала весь разговор. Аня поняла, что снова допустила бестактность, и попыталась замять неловкость:
– Меня забрала Рута… то есть, кажется, она меня выкупила. А про Нарсу мы узнали, что её держат в хороших условиях и просто обменяют на пленных ласкетов.
По напряжённому лицу Тирре девочка поняла, что его это не убедило, и поспешила спросить:
– А почему ласкеты не любят белькар?
– У нас давняя вражда, – Тирре дёрнул ухом.
– Из-за чего?
– По легендам, до прихода Твилингаров мы все были дикими зверями. Ласкеты плотоядны. Они и сейчас питаются мясом неразумных животных, а когда слияние только началось, они по привычке продолжили красть белькар. Особенно детёнышей. Став разумными, простить мы их, конечно, не могли. Вот и началась вражда.
Похоже, Эскита услышала слова Тирре, потому что, повысив голос, заявила:
– Мы дети леса! Мы поступали так, как приказывал нам круг жизни. А белькары сознательно убивали нас и наших детей!
– Аня… – вкрадчиво, но властно произнесла Рута, – пойди-ка положи пару поленьев в печь. Заслонку найдёшь?
Поняв, что её вопрос привёл к новому витку враждебности, и сгорая со стыда, девочка кивнула. В деревне, у бабушки Кати, она несколько раз была в гостях у соседей, где гордо высилась русская печь, поэтому, хоть и смутно, помнила, с какой стороны к ней подходить.
Чуть позже появившись на кухне, где её гостья маялась без дела, и проверив заслонку на печи, Рута веско сказала:
– Не стоит наступать двум этим маленьким племенам на больную мозоль. Особенно если они вынуждены делить один дом.
Аня только кивнула, опустив глаза и чувствуя, что краснеет.
– Ладно. С этим, надеюсь, покончено. Теперь займёмся нашим делом. Сегодня ты переночуешь здесь, а завтра отправим тебя в Фор. Прямо в город. По реке быстро доберёшься. Вечером я напишу письмо – имя и адрес будут на конверте. Просто спроси кого-нибудь, как туда пройти, тебе объяснят. Форситы народ дружелюбный. В крайнем случае, если заблудишься, найди любого стражника, покажи ему печать на конверте и адрес – тебя отведут. – Рута помолчала и вытерла о подол и без того чистые руки. Аня заметила, что она часто так делает, когда о чём-то задумается. – Да, в Университете тоже надо показать печать на письме. Так просто тебя к рутарию не пустят. А ему ты расскажешь свою историю. Честно, ничего не скрывая. Он благородный и разумный форсит – никогда не причинит тебе вреда. Зато может помочь вернуться домой. У него свои способы связаться с Ноем… если брат ещё жив, конечно.
Повисла неловкая пауза. Рута, похоже, загрустила, а Аня просто не знала, что можно сказать в такой ситуации. Наконец она решилась:
– Я очень надеюсь, что ваш брат жив. Но… может ли этот…
– Рутарий. Это значит «хранитель памяти» на форси.
– Да. Может ли он помочь мне спасти друга, который остался у Вит?
– С ледяным сердцем? Сомневаюсь. Но магия у Тоффина сильная, да и голова светлая. Может, он что-нибудь придумает. В любом случае он хотя бы поможет тебе самой.
В кухню заглянула Кэхэтис. Повела носом:
– Мне кажется или пахнет дымом?
– Может, дрова не просохли как следует, – предположила Рута. – Я хотела немного протопить печь. Ночью у Эскиты начнутся роды, и нам понадобятся горячая вода и тёплый дом.
Глава 8. Дом из кармана
Роды у ласкеты начались раньше. Пока целительница с помощницей хлопотали у её постели, Аня размышляла, как бы вернуться за Нарсу. Но ей то и дело давали мелкие поручения.
Один раз девочка всё же умудрилась выскользнуть из домика. Солнце отбрасывало красноватые отсветы на верхушки деревьев и облака. Зябкая свежесть холодила щёки, тихо шумели кроны деревьев, и редко плескалась вода в тёмном озере. Аня уверенно прошлась по опушке, отыскав глазами скрюченную берёзку, на которой, как она помнила, оставила последнюю зарубку.
Отсюда начинался путь к Нарсу.
Бело-розовая кора с коричневыми отметинами оказалась девственно-чистой. Ни одной царапины. Аня обошла её дважды, провела рукой – ничего. Может, она перепутала дерево? Хотя берёза была довольно приметной. Девочка обернулась на домик Руты – похоже, её пока не хватились. Значит, можно ещё раз пройтись вдоль опушки.