Читаем Ледяная Кровь (ЛП) полностью

Как только он ослабил хватку от неожиданности, я повернулась и побежала на арену. Ниша, которая вела к замку, была на противоположной стороне. Так или иначе, мне придётся пробиваться сквозь толпу.

— Руби! — крикнул Аркус, яростно с оттенком страха.

Но в моей голове была только одна мысль: Уничтожь трон. Марелла сказала, что сегодня я могу быть сильнее, чем в любой другой день. И теперь, когда король был отвлечен, может быть, мой единственный шанс. Даже если шанс был небольшой, мне нужно попробовать.

Я метнулась в толпу, кричащих, вихрей мечей и льда. Я уклонялась и прыгала, избегая столкновения со стражниками и сторонниками Аркуса, в безупречных синих туниках надетых поверх доспех, внушая ужас в простых людей, в рваных тряпках. Я прокладывала себе путь между ними, иногда используя вихрь тепла или пламени, чтобы защитить себя от осколков льда, брошенных в лицо противника. Потребовалось несколько минут, чтобы приблизиться к нише, где Брака и ее чемпионы сражались с яростной, бешеной эффективностью.

— В бой за Аркуса! — закричала я Браке.

Ее ледяные косы танцевали, когда она блокировала, удары меча и сама шла в атаку. Увидев ее пустой взгляд, я поняла, что она знает Аркуса под другим именем

— В бой за Арелия Аркануса!

— Я не могу, Огнекровная, — сказала она, парируя удары от трех мужчин сразу. — Мы чемпионы короля!

— А кто настоящий король? — Вопрос повис в воздухе, когда я метнулась в нишу. У меня не было времени убеждать ее.

Я пронеслась по туннелю во внутренний двор, где уже шла битва. Арена была ничем по сравнению с битвой, которая бушевала в замке. Сталь звенела над сталью, крики за криками. Лучники стреляли стрелами с возвышенности. Морозные волки скручивались и прыгали, их зубы обнажились, глаза были дикими, когда они защищали своих хозяев. Кровь залила брусчатку, металлический аромат смешался с запахом пота и страха.

Когда я добралась до входа в замок, стражники закрывали массивные двери. С безумной лихорадкой я сосредоточилась на их доспехах и мечах, посылая тепло в металл. Двое стражников бросили оружие и закричали. Один из них побежал на меня, крича. Я метнулась в сторону и послала в воздух огонь, чтобы создать облака тумана прикрыв себя, а затем проскользнула мимо. Двери продолжали закрываться благодаря крутящему механизму. Когда они закрылись, я вытащила тяжелый брусок, закрыв двери окончательно.

В коридорах было пусто. Большинство стражников замка находились снаружи в бою. Я была уверен, что двери тронного зала все равно будут охраняться, поэтому я направилась к секретному проходу в столовой.

Добравшись до столовой, я подбежала к стене, где была потайная дверь и скользнула рукой по стене, ища механизм. Я не могла найти его.

— Руби! — Голос был приглушенный, но знакомый.

Раздался щелчок, а затем дверь приоткрылась, показывая того кто был внутри. Это была Марелла, один из ее фиолетовых глаз и ее румяные щеки были видны в крошечном отверстии.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я.

— Как я уже говорила, мой отец служил советником у трех королей. Я знаю каждую скрытую комнату, каждую забытую лестницу и каждый туннель в этом замке. Я не знала, показывал ли тебе этот король, но я надеялся.

— Проходи. — Она открыла дверь и отошла в сторону.

Я, вдруг вспоминая то, что она сказала мне, — что Кейн был одним из солдат, которые совершили набег на аббатство, что Аркус был мертв — я схватила ее за плечо и сильно дернула. — Почему ты солгала мне?

— Шшш, — прошипела она. — Ты хочешь, чтобы стражники пришли сюда? Мы можем поговорить в туннеле.

— Я никуда не пойду с тобой. Я не доверяю тебе, Марелла. Почему ты сказала мне, что Аркус мертв?

Она вздохнула. — Ты говорила о том, чтобы сдаться, позволить себе проиграть бой. Я не могла этого допустить, Руби. Мне нужно было, чтобы ты сражалась.

— Было бы достаточно сказать, что Кейн был в аббатстве с капитаном. Тебе не нужно было говорить, что мой друг был мертв. Я могла убить его! Когда я думаю, о том что почти произошло из-за тебя…

Она понимающе улыбнулась. — Неужели он просто друг, Руби? Я видела, как ты смотрела, когда думала, что он мертв.

Я шагнула к ней, и она отступила назад, подняв ладони вперед. — Да, я согласна, что я зашла дальше, чем было нужно, но я хотела, чтобы ты рассердилась. Я хотела, чтобы твои мысли стали мрачными, чтобы твои чувства были темными. Это единственный способ, при котором Минакс сможет слиться с тобой, и это единственный способ уничтожить трон. Ты ведь все еще хочешь его уничтожить, не так ли?

— Конечно, да, — сказала я, изо всех сил стараясь не встряхнуть ее за то, что она сделала. — Но это не значит, что я прощаю тебя.

— Прости, Руби, — сказала она, наконец, раскаянно. — Я не знала, что это… Аркус, так ты его зовешь? Я понятия не имела, что с ним случилось, после тога как тебя забрали из аббатства. Честно говоря, я даже не знала точно, что он был королем. У меня были только подозрения. Теперь, проходи. Мы теряем время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика