Читаем Ледяная трилогия полностью

— А меня Скеэ. — Скеэ взяла другую руку мальчика.

— А вы… где?

— Мы здесь. С тобой. Навсегда.

Мальчик вертел головой, глядя по сторонам. Большая черно-желтая бабочка спланировала сверху и села на голубые лепестки роз между ног мальчика. Он уставился на бабочку. Бабочка сидела, покачивая крыльями.

— Полосатая… — пробормотал мальчик и облизал мокрые губы. — Большая? Такая?

Близнецы держали его за руки.

— А где все? — спросил Горн, не спуская светло-синих глаз с покачивающихся крыльев бабочки. — Мама где? И тетя Вера? Придут?

— Сейчас мы тебе все расскажем, — произнесла Ак. — Только обними нас покрепче.

— Как? — Мальчик завороженно смотрел на крылья бабочки, пуская слюну.

— Вот так. — Близнецы взяли его руки, нырнули под них золотыми головами, прижались к мальчику.

Руки их обвили его белое тело, смуглые тела прижались, губы прикоснулись к его ушам:

— Здравствуй , брат наш Горн!

Сердца близнецов встрепенулись. И плавно взяли сердце Горн.

Мальчик вздрогнул лицом и передернул бровями. Короткие русые волосы на его голове зашевелились.

— Котыпес… — произнесли его губы.

Он пукнул. По его телу пробежали четыре волны мелкой дрожи, остановившиеся глаза наполнились влагой. Две птицы, перекликающиеся неподалеку в ветвях сакуры, смолкли.

Мальчик перестал дрожать. Замер. И его моча зажурчала между ног.

Прижавшиеся к нему близнецы словно окаменели. Мальчик вздрагивал, не моргая и не шевелясь. И писал под себя. Моча тихо струилась на белое шелковое ложе, усыпанное голубыми лепестками. Лужица между ног разрасталась, ползла по шелковой ткани. Голубые лепестки, всплывая, шевелились. Моча дотянулась до бабочки. Лепесток, на котором она сидела, всплыл и качнулся. И бабочка вспорхнула.

Ак, Горн и Скеэ застыли на 42 минуты.

Наконец сердца близнецов смолкли.

Близнецы вздрогнули, губы их раскрылись и жадно, со стоном и всхлипом втянули теплый, влажный и ароматный воздух тропиков. Руки близнецов разжались, они рухнули навзничь на ложе, сбивая лепестки роз. Мальчик остался сидеть, неподвижно глядя перед собой. Лежа навзничь на лепестках роз, близнецы жадно и радостно дышали. Голоса двух птиц снова ожили в ветвях.

Горн моргнул. И пошевелил пальцами правой ноги. Мокрые губы его дрогнули, язык зашевелился во рту.

— А м-м-м… а… м-м-м… а дай… — произнес Горн и нашел глазами близнецов.

Они дышали, восторженно глядя на него. Из их глаз потекли слезы.

— Дай, дай… — замычал Горн, и руки его потянулись к близнецам.

Ак и Скеэ взяли его за руки.

— Дай, дай, дай… — мычал Горн, хватая их и пуская слюни.

Близнецы с трудом приподнялись, обняли Горн. Теперь они, уставшие сердцем, опирались на мальчика. Он же сильно захотел их сердца.

— Дай, дай, дай! — захныкал он, цепляясь за плечи и головы покачивающихся близнецов.

Они же беззвучно плакали, обвивая его уставшими руками. Сердца их изнемогли , встретившись с сердцем Горн: сердце подобной мощи еще не попадалось им. Даже могучее сердце Храм уступало этому совсем еще маленькому сердцу, источающему потрясающую силу.

— Дай, дай, дай!! — заревел Горн, и лицо его исказилось мучительной гримасой.

Близнецы снова заговорили с ним.

Горн замер. Глаза его остекленели. Слюна обильно потекла из открытого рта.

Прошло еще 38 минут.

Близнецы дернулись и со стоном повалились на ложе.

Горн зашевелился. Лицо его пылало. Руки мелко дрожали. Из открытого пересохшего рта вырывалось прерывистое горячее дыхание.

— И… дай, и дай, и дай! — замычал он.

Близнецы лежали чуть дыша.

— И дай! И дай! И дай! И дай! — заревел Горн.

Ак с трудом оторвала свою позолоченную голову от ложа. Скеэ судорожно дышала как рыба, выброшенная на берег. Подняться она была не в силах.

— И дай! И дай! И дай! — Горн ревел, багровея щеками.

Руки его вцепились в золотые волосы Скеэ, затрясли ее:

— И дай! И дай! И дай!! И дай!!!

Обступающий ложе лес зашевелился. Все братья и сестры Океанского Дома были здесь с самого начала поддержки . Спрятавшись за широкими листьями и толстыми стволами, они следили за первым разговором. Сейчас сердца их беспокоились.

— Нужно помочь им. Подставить ! — заговорил Уф, приближаясь к ложу.

— Они не удержат ! — взвизгнула Шэ.

— Он сильнее ! — вскрикнул Дас.

— Они рушатся ! — прорычал Борк.

— И дай! И дай! И да-а-а-ай!!! — ревел во весь голос Горн и рвал волосы бесчувственной Скеэ.

Листва окружающего леса зашевелилась. Десятки рук сквозь листву потянулись к ревущему Горн. Но он ничего не замечал, продолжая реветь, тряся голову Скеэ, разбрызгивая слезы и слюни. Пробудившееся сердце его жаждало.

— Я упрусь ! — выдвинулся вперед Уф.

— Нет!! — взвизгнула Храм, останавливая всех. — Он жаждет их! Первых ! Ты погасишь ! Они должны! Поможем им! Станем опорой ! Все под них!

Десятки рук подняли Ак и Скеэ, прижали к мальчику. Горн жадно обхватил их, замер. Храм прижалась к спине Ак, Уф — к спине Скеэ. Скеэ открыла глаза.

— Говорите ! — приказали сердца обступивших.

И близнецы снова заговорили с Горном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная трилогия

Путь Бро
Путь Бро

«Путь Бро» – новый роман Владимира Сорокина.Полноценное и самостоятельное произведение, эта книга является также «приквелом» (предысторией) событий, описанных в романе «Лёд», вышедшем двумя годами ранее, и составляет первую книгу будущей эпопеи, над завершением которой автор работает в настоящее время."Время Земли разноцветно. Каждый предмет, каждое существо живет в своем времени. В своем цвете.Время камней и гор темно-багровое. Время песка пурпурное. Время чернозема оранжевое. Время рек и озер абрикосовое. Время деревьев и травы серое. Время насекомых коричневое. Время рыб изумрудное. Время хладнокровных животных оливковое. Время теплокровных животных голубое. Время мясных машин фиолетовое.И только у нас, братьев Света, нет своего цвета земного. Мы бесцветны, пока в сердцах пребывает Свет Изначальный. Ибо Он – наше время. И в этом времени живем мы. Когда останавливаются сердца наши и Свет покидает их, мы обретаем цвет. Фиолетовый. Но совсем ненадолго: как только тело остывает, время его становится темно-желтым. Время трупов живых существ на Земле темно-желтое."

Владимир Георгиевич Сорокин , Владимир Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза