Читаем Ледяная земля полностью

Холт вновь знаком попросил его молчать, потому что неизвестный снова принялся что-то выкрикивать. Голос его звучал сердито, слова Холт разбирал с трудом: их уносил завывающий ветер.

– Из того, что я уяснил, – начал рейнджер медленно, – следует, что наш друг Депарнье убил семью этого паренька, пока тот был в походе. Здесь все только и делают, что ходят в походы.

– И что случилось? – не унимался Хорас.

Холт лишь пожал плечами:

– Видимо, Депарнье приглянулись их семейные земли, поэтому он и порешил родителей этого паренька… – Он снова прислушался и добавил: – Они были уже немолоды и не смогли защититься.

Хорас злобно фыркнул:

– Как похоже на Депарнье.

Внезапно незнакомец перестал кричать, повернул коня и отъехал от ворот, ожидая ответа. Несколько минут казалось, что никто, кроме Холта с Хорасом, не обратил на него ни малейшего внимания. Затем ворота в массивной стене с треском распахнулись, и появилась фигура в черных доспехах и на вороном коне.

Депарнье пустил скакуна легким галопом и занял позицию метрах в ста от юного рыцаря. Юноша повторил свой вызов. Находясь на крепостных укреплениях, Холт с Хорасом видели, как слуги Депарнье заспешили занять удобные позиции для наблюдения.

– Стервятники, – пробормотал Холт себе под нос.

Рыцарь в черном не ответил незнакомцу. Вместо этого он поднял руку и краем щита опустил забрало. Этого оказалось достаточно: противник повторил его жест и пришпорил своего коня. Депарнье последовал его примеру, и они понеслись навстречу друг другу с копьями наперевес.

Даже издалека аралуинцы видели, что юноша не очень искусен в военном деле: он плохо держался в седле, едва мог управлять собственным копьем, а щит и вовсе был готов вывалиться у него из руки. Депарнье же, напротив, был опытным и опасным воином. Соперники сближались.

– Не нравится мне это, – обеспокоенно пробормотал Хорас.

Рыцари сошлись, и раздался оглушающий звон, эхом отразившийся от стен замка. Юный воин держал копье не под тем углом, и от столкновения оно разлетелось в щепки. Депарнье же попал противнику точно в центр щита и чуть не выбил наездника из седла. Удивительно было другое: сам он тоже выронил копье. Оно упало в траву, и рыцарь проехал мимо него, разворачиваясь для второго удара. На какой-то миг в сердце Хораса затеплилась надежда.

– Он ранен! – взволнованно воскликнул юноша. – Вот удача!

Но Холт хмуро покачал головой:

– Сомневаюсь. Что-то тут нечисто.

Рыцари выхватили палаши и снова кинулись друг на друга. Депарнье щитом отбил удар противника, а его собственный меч попал тому по шлему, и снова юноша зашатался в седле.

Кони яростно ржали, обходя друг друга кругами и вставая на дыбы, пока всадники пытались найти удобную позицию для атаки. Снова и снова сходились воины, и каждый раз, когда меч Депарнье достигал цели, слуги черного рыцаря издавали радостные восклицания.

– Что он делает? – прошептал Хорас. От его былой радости не осталось и следа. – Он бы мог прикончить его первым же ударом! – Наконец юноша осознал всю правду, и в голосе его прорвалось отвращение: – Да он просто играет с ним!

Внизу меч со скрежетом и звоном находил на меч, и звуки эти перемежались глухим стуком металла о щиты. Холт с Хорасом хорошо разбирались в дуэлях: оба повидали немало поединков в замке Редмонт, и теперь им стало понятно, что Депарнье нарочно поддается молодому рыцарю. Люди его, однако, этого не замечали: они были крестьянами, несведущими в искусстве сражений. Поэтому каждый удар Депарнье они продолжали приветствовать одобрительным ревом.

– Он играет на публику, – сказал Холт, указывая на вооруженных стражников, стоявших на укрепленных позициях. – Хочет, чтобы его противник выглядел опытным воином.

Хорас покачал головой. Депарнье, затягивая битву, демонстрировал еще одну отвратительную сторону своей натуры. Уж лучше бы он сразу прикончил бедного юношу, чем играть с ним, как кошка с мышью.

– Вот свинья, – негромко проговорил Хорас.

Поведение Депарнье не вязалось ни с одним из рыцарских законов, которые так свято чтил ученик ратной школы Аралуина. Холт кивнул, соглашаясь:

– Мы и так это знали. Использует паренька, чтобы заслужить себе славу. – Хорас был совсем сбит с толку, и Холт решил пояснить: – Он ведь правит при помощи страха. Его власть над людьми зависит от того, насколько его уважают и боятся. Ему приходится запугивать подданных снова и снова, и он не может пустить это на самотек. Выдавая своего соперника за бывалого воина, он и свою победу над ним делает в чужих глазах более внушительной. А все эти простаки, – он обвел жестом зевак на крепостных укреплениях – ничего не понимают в боевом искусстве.

Казалось, Депарнье решил, что пора заканчивать бой. Аралуинцы заметили едва уловимое изменение в ритме и силе его атак. Юный рыцарь зашатался под яростным градом ударов и попытался отступить. Но черный всадник пришпорил коня, немилосердно преследуя противника, неистово рубя по его щиту, мечу и шлему. Наконец раздался глухой звук: сталь проткнула кольчужную рубашку, что закрывала шею юноши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги