Читаем Ледяная земля полностью

Но в том состоянии, в каком он был сейчас, ему не помогло бы ничто, и поэтому девушка нехотя подошла к пони и, вынимая мешочек из сумы, встала так, чтобы Уилл ничего не разглядел. Она отсыпала немного травы, не забыв снова загородить суму своим телом, когда клала холщовый мешочек на место.

Уилл с пугающей радостью сжал в ладони горстку серой жухлой травы. Впервые Ивэнлин увидела в его потухшем взгляде хоть какое-то выражение. Но все его внимание было приковано к зелью, и девушка поняла, насколько оно завладело его жизнью и мыслями. Со слезами на глазах наблюдала она за человеком, который лишь недавно был ее оживленным и жизнерадостным спутником, а теперь превратился в пустую телесную оболочку. Борса и другие скандианцы, ответственные за изломанные судьбы людей, должны гореть в самых ужасных глубинах ада.

Уилл запихнул крошечную порцию зелья себе за щеку и дождался, пока слюна размочит траву и она пустит сок. Постепенно сотрясавшая его дрожь унялась, и юноша встал на колени в снегу у обочины, слегка покачиваясь вперед-назад. Зажмурившись, он снова тихо застонал, удаляясь в свой одинокий и наполненный болью мир.

Пони бесстрастно наблюдал за этой сценой, время от времени продавливая копытом сугроб и пожевывая редкие травинки, что появлялись из-под снега. Наконец Ивэнлин взяла Уилла за руку и поставила на ноги. Тот не сопротивлялся.

– Ну же, Уилл, – безжизненным голосом сказала она, – путь у нас неблизкий.

Произнеся это, она поняла, что имела в виду не только тропу, которая приведет их к горной хижине.

Тихо и бессвязно мурлыкая что-то себе под нос, Уилл последовал за ней, и они снова продолжили восхождение.


Когда Ивэнлин нашла лесную хижину, день уже угасал. Она дважды проходила мимо нее, следуя инструкциям, которые Эрак заставил ее выучить наизусть: после сосны, которую молнией раскололо надвое, пройти сто шагов и на развилке повернуть налево, дойти до неглубокого оврага, ведущего вниз метров на сто, и пересечь его брод.

Девушка мысленно отмечала галочкой каждую из этих вех, осматриваясь и пытаясь разглядеть окрестности в сгущающихся сумерках. Но хижины она не видела, кругом царила безликая снежная равнина.

Наконец ее осенило: конечно, домика и не будет видно. Его же тоже занесло снегом. Как только она поняла эту простую вещь, так сразу приметила большой холм метрах в десяти от нее. Отпустив поводья, девушка заспешила вперед. Снег был глубокий, и идти было трудно, но вот она уже различила угол покатой крыши, угол, куда более ровный, чем могла бы скрыть под снегом природа.

Обойдя холм кругом, девушка заметила, что с подветренной стороны сугробы были меньше. Она разглядела дверь и небольшое окошко, скрытое за деревянными ставнями. Какая удача, что дверь именно с этой стороны! Впрочем, вряд ли это была только удача: лишь дурак стал бы прорубать дверь на стене, где частые северные ветра постоянно заваливали бы ее снегом.

Облегченно вздохнув, Ивэнлин вернулась по своим следам и взяла пони под уздцы. Изможденный, Уилл выбился из сил уже несколько часов назад и теперь снова горбился в седле, покачиваясь с протяжными стонами.

Девушка подвела пони к стойлу у крохотного крыльца, что прилегало к двери, и привязала к стоявшему рядом столбику. Впрочем, в этом вряд ли была нужда: пони пока что не выражал ни малейшего желания покидать их. Однако осторожность никогда не повредит – меньше всего в мире ей хотелось бы искать пони и его всадника в надвигающихся сумерках.

Убедившись, что накрепко привязала поводья, Ивэнлин толкнула покосившуюся дверь и зашла в их новое пристанище.

Домик был маленький: всего одна комната с простым столом и скамейками по обеим сторонам от него. У дальней стены стояла деревянная койка с соломенным тюфяком. В помещении пахло сыростью, и Ивэнлин сморщила нос. Потом ей пришло в голову, что запахи могут исчезнуть, если разжечь пламя в очаге, который занимал большую часть западной стены.

У выложенного камнем очага располагалась стопка поленьев, там же девушка нашла и огниво.

Несколько минут она провела, пытаясь развести огонь. Когда дрова весело затрещали и желтоватое мерца ние осветило комнату, на душе Ивэнлин стало легче.

В углу располагалась кладовая; там девушка нашла муку, сушеное мясо и бобы. Похоже, над запасами потрудились вредители, но еды все равно должно было хватить на месяц или два. Попировать им с Уиллом не удастся, но до весны они дотянут. Особенно если зелье перестанет действовать и юноша вспомнит хоть что-то из того, что умел раньше. Девушка заметила, что за дверью хижины висят маленький охотничий лук и кожаный колчан со стрелами. Даже посреди зимы можно поймать какую-нибудь мелкую зверушку вроде зайца-беляка или кролика. Возможно, так они сумеют разнообразить свой рацион.

Если же нет… Ивэнлин пожала плечами. По крайней мере, они на свободе, и она может попытаться вылечи ть Уилла. А о прочих тревогах можно пока забыть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги