Читаем Ледяное проклятье полностью

Закончить фразу я не успел — над рекой раздался оглушительный треск, на моих глазах лед у береговой кромки вспучился горбом, пошел трещинами и лопнул. Во все стороны разлетелись куски льда, поражая и калеча беспорядочно заметавшихся шурдов. А затем на берег накатилась волна темной пенящейся воды, докатившись до осадных машин. Метатели вздрогнули под натиском воды, накренились, но все же устояли, а вал ледяной воды уже неохотно сползал обратно в реку, унося с собой барахтающихся гоблинов, мертвяков и приготовленные для строительства плотов бревна. Один из взведенных метателей сработал, но прицел был сбит, и слепленный из мертвяков шар упал в стороне от острова, угодив в воду и мгновенно утонув. Не успевшая стечь с пологого берега вода мгновенно застыла, обратившись в сверкающий лед. Парочка шурдов не удержалась на разъезжающихся ногах и, рухнув наземь, заскользила к реке, где у самой кромки вырастали острые ледяные копья, угрожающе наклоненные к берегу. На них-то скатившихся шурдов и накололо, пронзив их тщедушные тела насквозь. Одного сразу насмерть, а второй, менее удачливый, задергался и пронзительно завизжал, корчась на ледяных остриях и истекая неожиданно яркой на белом фоне кровью. Еще с десяток или больше не успевших отбежать гоблинов оказались смыты волной в реку, но пересчитать я их не успел — одна за другой головы с раззявленными в крике ртами исчезли в водной пучине. Словно кто-то утянул их на дно. Взбаламученная вода медленно успокоилась, речная поверхность вновь выровнялась, будто ничего и не было. Все затихло, лишь пронзенный ледяными шипами гоблин продолжал верещать, корчась в подступающей агонии.

— …еще не умер… — закончил я начатую фразу, ошарашенно таращась на учиненную разруху в стане врага. — Нет, не умер еще старичок.

Я впервые в жизни видел работу боевой магии воочию и был потрясен. Пусть потери шурдов оказались не столь значительны, и они уже вновь копошились у сдвинутых с места метателей, но все же — вот так разом, за несколько мгновений расправиться с парой десятков гоблинов, повредить осадные машины и сорвать подготовку к переправе и при этом не понести потерь… мое поселение о таком могло только мечтать. Окажись во время последней осады среди нас боевой маг, и шурды не смогли бы столь легко перебраться через стену.

— Бревна-то к острову плывут, господин! Ровно их тащит кто-то!

— Маг и тащит, — ответил я Лени, следя взглядом за бревнами, что, словно не замечая речного течения, плыли прямиком к острову, — чтобы шурды бревна крючьями не подцепили и к берегу не подтащили. Вон, смотри на того храбреца, — ткнул я пальцем в подскочившего к самой воде гоблина.

Гоблин раскрутил над головой веревку с крюком и удивительно точно метнул ее, набросив на последнее бревно, тяжело разворачивающееся к острову. Споро выбрал веревку, пока крюк не зацепился за бревно, и, оскальзываясь на заледеневшей земле, с силой потянул на себя. Бревно дрогнуло и замерло на месте. Глядя на сумасшедшего гоблина, я лишь изумленно покрутил головой — после недавней демонстрации силы со стороны осажденного поселения я бы на его месте не рискнул столь явно нарываться на еще один урок. И возмездие последовало незамедлительно — только что спокойная вода забурлила, понявший, чем это ему грозит, гоблин бросил веревку и попытался убежать, но магия оказалась быстрее, и за долю мгновения выросшее из воды иззубренное ледяное копье вонзилось гоблину в спину, с легкостью пробив его насквозь. Исторгнув изо рта фонтан крови, шурд схватился руками за торчащий из груди алый от крови кусок льда, рухнул на колени и, пару раз дернувшись, окончательно затих. Держащиеся на безопасном расстоянии от водной глади остальные гоблины загалдели и со страхом отступили еще на шаг от несущей им смерть реки. Других смельчаков, желавших попытать счастье, не нашлось.

К тому времени все бревна уже достигли острова и едва ткнулись в землю, как их мягко подкинула набежавшая волна и выбросила на берег. Гоблины издали вой разочарования, потрясая кулаками. Двое шурдов не удержались и выпустили пару стрел из своих корявых луков, безвредно упавших в воду. Повторить выстрел и бездарно потратить еще несколько стрел им не дали — из тени деревьев выдвинулся серошерстый сгарх, на чье спине восседал шурд с гребнем поводыря на затылке и с зажатым в руке костяным жезлом. Короткий злой окрик, и шурды тотчас опустили луки и поспешно заковыляли к своим собратьям, пытающимся развернуть сдвинутые волной метатели. А вот и главный. Еще один великий полководец шурдов. Вернее — старейшина, как их называл покойный шурд Дисса. И слушаются их беспрекословно.

— Ладно, — тихо пробормотал я, с тревогой глядя, как вокруг старейшины замелькали костяные пауки. — Посмотрели, и хватит. Уходим отсюда. Спустимся на пол-лиги вниз по течению до первого изгиба русла, а там и реку перейдем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгой (Дем Михайлов)

Темные времена
Темные времена

Прошли столетия с тех пор, как отгремели чудовищные войны магов и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь, непригодную для жизни. Некогда великолепные города теперь лежат в руинах, населенных чудовищами и нежитью, настолько опасными, что пришлось возвести пограничную стену, дабы оградить мирных жителей от смертельной угрозы. Так появились Дикие Земли…Поселению барона Кориса Ван Исер удалось невозможное — они выжили в Диких Землях и основали хорошо укрепленное поселение. Но это лишь начало. В Дикие Земли пришла суровая зима. С наступлением холодов проснулись огромные сгархи и, ведомые шурдами, вышли на поиск ненавистных людишек. В свою очередь, таинственный Повелитель не оставляет своих попыток уничтожить Кориса Ван Исер любой ценой. Кажется, весь мир ополчился против затерянного в глубине Диких Земель поселения.

Андрей Николаевич Телегин , Белла Джуэл , Кирилл Юрьевич Шарапов , Руслан Алексеевич Михайлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Наследие некроманта
Наследие некроманта

Прошли столетия с тех пор, как отгремели чудовищные войны магов и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь, непригодную для жизни. Некогда великолепные города теперь лежат в руинах, населенных чудовищами и нежитью, настолько опасными, что пришлось возвести пограничную стену, дабы оградить мирных жителей от смертельной угрозы. Так появились Дикие Земли…События набирают обороты и, подобно катящемуся под уклон каменному жернову, мчатся вперед. Армия озлобленных шурдов, считающих себя истинными хозяевами Диких Земель, отряд несокрушимых ниргалов во главе с верным псом Повелителя, огромные чудовища сгархи, полчище нежити — всем им суждено встретиться под стенами поселения Кориса Ван Исер. Сумеет ли горстка уставших от вечной борьбы за выживание людей и гномов дать врагам достойный отпор? Устоят ли стены крепости надежды перед натиском превосходящих сил? Кто знает. Ясно лишь одно — поселение будет сражаться до последней капли крови.

Дем Михайлов , Руслан Алексеевич Михайлов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези